英语求职信需要注意的细节问题

2016-11-12

想进外企工作?从学习怎么写求职信开始!向外企HR投去一份perfect的求职信,让你获得面试先机!接下来让我们谈谈求职信的细节问题。

一、求职信的第一段说明写信的目的,有些专家认为不宜用分词句子,比如用下面的句子做开头,因为这样的句子被人用得大多,显得陈腐,失去特点。

Replying to your advertisement...

Answering your advertisement...

Believing that there is an opportunity...

Thinking that there is a vacancy in your company...

Having read your ad...

再比较下面三组例句。每一组里面(1)句较差,经过修改后(2)句显得比较恰当。

A:

(1) Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager.

(2) I am applying for the position of sales manager. I believe my qualifications will meet your exacting requirements.

B:

(1) I believe after reading your advertisement in this morning's Journal that you are offering just the opportunity I am looking for.

(2) Your advertisement in this morning's Journal for an adjustment manager prompted me to apply for this position.

C:

(1) Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.

(2) In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.

二、在提到希望得到的待遇时,可用类似的句子:

I'd prefer not to set a salary, but since you ask, I consider 6,500 a month to be satisfactory.

It's hard for me to say what my salary should be set at, but if pressed I would have to ask for a month as an initial salary.

I don't feel that I should set my own salary, as I am happy enough to have the privilege of working for you. However, I would consider a month satisfactory compensation for my apprenticeship.

三、提起或要求待遇时不要过分谦虚或表示歉意,下列句子不宜使用:

As for salary, I do not know what to say. Would $4,500 a month be too much?

Do you think I would be asking too much if I said 5,000 dollars a month?

You know what my services are worth better than I do. All I want is a living wage.

四、关于求职信的结尾用语,下面也有三组例句。每一组里面(1)句较差,经过修改后(2)句显得比较恰当。

A:

(1)软弱、羞怯的: If you think I can fill the position after you have read my letter, I shall be glad to talk with you.

(2)改写后(较佳): If my qualifications meet your standards, I would be happy to speak with you in person.

B:

(1)怀疑,不妥、不安全的: If you are interested, please let me know immediately, as I'm sure an interview will convince you I'm the man for the job.

(2)改写后:I would like to request an interview. You can reach me by telephone at Beijing 123456 between the hours of 7-9 a.m. and 5:30-9:30p.m. any evening.

C:

(1) 哀求式的句子,不够完整(漏掉面谈时间):I would appreciate the opportunity for an interview. I can be reached by calling Beijing 12345678.

(2) 改写后: May I have the opportunity to discuss this matter further with you? My telephone number is Beijing 12345678. You can reach me between nine and five o'clock during the day.

更多相关阅读

最新发布的文章