provide与supply的用法区别

2016-11-12

两者均可表示“提供”,常可作同义词使用,主要注意它们在句型搭配方面的区别:

1. 关于 supply,比较以下句型:

我们为他提供钱和衣服。

正:We supply money and clothes to him. (通常用介词 to)

正:We supply him with money and clothes. (with 通常不省)

注:以上是最普通的表达,最为人们所接受。以下两类用法,尽管还有人反对,但在现代英语中也渐被接受:

学校为学生提供教科书。

正:The school supplied textbooks for the students.

正:The school supplied the students (with) textbooks.

2. 关于 provide,比较以下句型:

羊为我们提供羊毛。

正:Sheep provides wool for us. (通常用介词 for)

正:Sheep provides us with wool. (with 通常不省)

注:以上是最普通的表达,最为人们所接受。以下两类用法,尽管还有人反对,但在现代英语中也渐被接受:

村民们为他们提供食物。

正:The villagers provided food to them.

正:The villagers provided them (with) food.

说明:按传统语法,在 provide (supply) sb with sth 这一句型中,其中的介词 with 不能省略,即两者均不能接双宾语;另外,在 provide sth for sb 与 supply sth to sb 这两个结构中,要分别用介词 for 和to。但是在现代英语中,以上两条规则均未被完全遵循——不仅两者后的介词 with 有时可省略,而且两者后用介词 for 和 to 的场合有时也可混用。不过,建议初学者还是以使用传统规范的英语为好。

更多相关阅读

最新发布的文章