卡梅伦辞职演讲稿全文中英对照 英国首相卡梅伦演讲稿

2016-12-27

英国脱欧成功!首相卡梅伦辞职演讲:我尽力了(双语)下面小编为大家带来梅伦辞职演讲稿中英对照。

英国首相卡梅伦辞职演讲:我尽力了(双语)

英国脱欧卡梅伦辞职演讲

Prime Minister David Cameron is to step down by October after the UK voted to leave the European Union。

英国首相卡梅伦在英国公投决定脱欧后于十月辞去首相职务。

Mr Cameron made the announcement in a statement outside Downing Street after the final result was announced。

在公投结果被宣布后,卡梅伦在唐宁街外的演讲中宣布了这个消息。

In a speech outside 10 Downing Street he said:

在这场演讲中他说道:

“The British people have voted to leave the EU and their will must be respected。

“英国人民已经投票选择离开欧盟,他们的选择应该受到尊重。

The will of the British people is an instruction that must be delivered。

英国人民的意愿是必须被发出的指令。

There can be no doubt about the result。

这样的结果毋庸置疑。

Across the world people have been watching the choice that Britain has made。

全世界人民都在关注着英国人民的选择。

This will require strong, determined and committed leadership。

这样的选择需要强大的、决断的、坚定的领导人。

I am very proud to have been Prime Minister of this country for six years。

能够担任六年英国首相我深感荣幸。

I have held nothing back。

我毫无保留。

The british people have made a very clear decision to

英国人民已经做出了明确的选择。

I think the country requires fresh leadership。

我想英国需要新的领导人。

I do not think I can be the captain to take the country to its next destination。

我认为我不再有能力领导英国进入下一个目的地了。

In my view I think we should have a new prime minister in place by the start of the Conservative conference in October。“

我真心觉得我们应该在十月的保守党会议开始之际选出一名新首相。”

猜你喜欢:

1.英国脱欧中国留学影响

2.英国脱欧始末

3.英国脱离欧盟对中国的影响

4.英国脱欧对黄金的影响

5.英国为什么要脱离欧盟

更多相关阅读

最新发布的文章