中学英文优美诗歌阅读

2017-03-08

英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界,是基础英语教学的一块很有潜力的教学资源。下面是小编带来的中学英文优美诗歌阅读,欢迎阅读!

中学英文优美诗歌阅读篇一

Love without measure

Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." It’s true. You really can’t love somebody to death.

佛里达·布莱特曾说:“人们只有在歌剧中才会为爱而死。”的确,你不会因为爱一个人而死。

I’ve known people to die from no love, but I’ve never known anyone to be loved to death.

我知道有人因为得不到爱而死,但从没听过谁因为被爱而死。

We just can’t love one another enough.

我们怎么也爱不够。

Someone has said that the measure of love is when you love without measure.

有人说爱的限度就是无限度去爱。

What this man feels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails.

男人对他的妻子一定充满了包容和爱,不管她是成功还是失败。

His love celebrates her victories and soothes her wounds.

他的爱在庆祝她的成功,同时抚平她的伤痛。

He stands with her, no matter what life throws in their direction.

不管遇到什么,他们始终相守不弃。

Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said:

得到诺贝尔和平奖的时候,特蕾莎修女说:

"What can you do to promote world peace?

“你能为这个世界的和平做些什么呢?

Go home and love your family."

回家爱你的家人吧!”

And love your friends. Love them without measure.

同时爱你的朋友,无限度地爱他们。

中学英文优美诗歌阅读篇二

Bright Star

灿烂星辰

Bright star, would I were stedfast as thou art—

愿我如你坚定--璀璨明星!

Not in lone splendour hung aloft the night

但不要高悬夜空显赫孤零。

And watching, with eternal lids apart,

像尘世间的隐士警觉清醒,

Like nature’s patient, sleepless Eremite,

耐心注视大地,目不转睛。

The moving waters at their priestlike task

江水滔滔把牧师之职履行,

Of pure ablution round earth’s human shores,

将那红尘之堤岸沐浴洗净。

Or gazing on the new soft-fallen mask

或者凝视着玉屑曼舞晶莹,

Of snow upon the mountains and the moors—

一袭白纱帐装扮旷野峻岭。

No--yet still stedfast, still unchangeable,

不,我要一心不二永笃定,

Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,

头枕爱人的酥胸日渐坚挺。

To feel for ever its soft fall and swell,

永远感受跌宕起伏的温情,

Awake for ever in a sweet unrest,

洞察那份甜蜜的骚动不宁。

Still, still to hear her tender-taken breath,

细柔的呼吸永远啜饮聆听,

And so live ever--or else swoon to death.

这样活着,或者晕厥丧命。

中学英文优美诗歌阅读篇三

小星星

——献给所有仍然保持着一颗童心的人!

Twinkle, twinkle, little star!

How I wonder what you are,

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

When the blazing sun is gone,

When he nothing shines upon,

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle all the night.

闪耀,闪耀,小星星!

我想知道你身形,

高高挂在天空中,

就像天上的钻石。

灿烂太阳已西沉,

它已不再照万物,

你就显露些微光,

整个晚上眨眼睛。

The dark blue sky you keep

And often through my curtains peep,

For you never shut your eye

Till the sun is in the sky.

Tis your bright and tiny spark

Lights the traveler in the dark;

Though I know not what you are

Twinkle, twinkle, little star!

留恋漆黑的天空

穿过窗帘向我望,

永不闭上你眼睛

直到太阳又现形。

你这微亮的火星,

黑夜照耀着游人,

虽我不知你身形,

闪耀,闪耀,小星星!

更多相关阅读

最新发布的文章