有关英语小笑话小短文阅读
笑话是幽默的一个属概念 ,具有幽默的一切特征。笑话是民族特有幽默的一种形式。小编整理了有关英语小笑话小短文,欢迎阅读!
有关英语小笑话小短文篇一
One late night, a blonde was traveling when she passed a hotel and decided to stop for the night. When she entered the hotel,she rented a room for the night and on her way up, she heard some ladies talking in the hall about a secret mirror in the girl’s washroom on the bottom floor.
一天深夜,一个旅途中的金发女郎路过一个宾馆,她决定在那里停下来住一夜。她走进宾馆租了一间房准备住一个晚上。当她上楼的时候,她听到大厅里一些女人正在谈论一楼女卫生间里有关神秘镜的事情。
The blonde became so curious that she had to check it out. So, that night the blonde went to the girls' washroom on the bottom floor. When she got there she saw a line in front of a mirror in which she joined.
这个金发女郎对这个非常好奇,就决定去看一看。那天深夜,她来到了一楼的女卫生间。当她到了那里时,看见在镜子前面有一群人在排队,她就加人了进去。
Now the rule with this magic mirror was that she who told the truth in this mirror would be granted any wish she desired, but she who told a lie in this mirror would be sucked up into the mirror and never seen again.
站在镜子前面的人必须讲实话,那样的话,魔镜就可以实现讲话人的一个愿望。但是,如果在镜子前面不讲实话,就会被镜子吸进去再也出不来。
So the blonde watched, the first lady looked in the mirror and said,"I think I' m the most beautiful women in the world...” sssssshhhhhhhuuuuuuuupppp, she was sucked into the mirror and never seen again. The next lady in line went up to the mirror and said, "I think I’m the sexiest women in the world. . .” ssssshhhhhhhuuuuuuuupppp, she was sucked into the mirror and never seen again. Next the blonde went up to the mirror with total confidence and said,"I think. . .”ssssssssshhhhhhhhuuuuuuuppppp, she was sucked up into the mirror and never seen again!
就这样金发女郎看着,第一个女人看着镜子说:“我觉得我是世界上最漂亮的女人。”“嘶嘶嘶僻僻僻……”她被镜子吸了进去再也没出来。第二个女人走到镜子前面说:“我觉得我是世界上最性感的女人。”“嘶嘶嘶僻僻僻......”她也被镜子吸进去再没出来。接着那个金发女郎满怀信心地走到镜子前面说:“我觉得……”“嘶嘶嘶僻僻僻……”她也被魔镜吸了进去再没出来!
有关英语小笑话小短文篇二
金发美女和她的马
There once was a really dumb blonde who had two horses. Now this blonde couldn’t tell her two horses apart so she decided to ask her neighbor to help her out. She said to her neighbor, "I have two horses that I can't tell apart, can you help me?"
从前有一个非常傻的金发美女,她有两匹马。但是她不能分辨她那两匹马,所以就去请她的邻居帮忙。她对邻居说:“我有两匹马,但是我总分不清,你能帮我吗?”
“Sure,” said her neighbor, "maybe you should nick one of their ears, then you could tell them apart.”
“当然可以,”她的邻居说,“你也许可以在一匹的耳朵上做个标记,那样你就能分清了。”
So, the blonde went home and did that. The next day the blonde went to check up on her horses but saw that she could not tell them apart for the other horse had nicked it’ s ear also. So, she went back over to her neighbor.
就这样,她回家照着邻居的话做了。第二天她检查她的马时,发现还是区别不了,因为另一匹马的耳朵上也有标记。所以,她又去找她的邻居。
"My other horse has a nicked ear now too.” she said, “Do you have any other ideas how to tell them apart? They are both girls.”
“我的两匹马的耳朵上都有记号了,”她说,“你有什么其它的办法能把它们分开吗?它们都是母马。”
"Hmmmm.” thought her neighbor, "Cut one's tail shorter than the other!”
“嗯”,她的邻居想了想说,“把一匹马的尾巴剪短一些,”
So, the blonde went home and did that. The next day, though, both horses had the same length of tail! So, the blonde, tired of walking to her neighbor' s house decided to call instead.
那个金发女郎又按照邻居的话回家那么做了。第二天,两只马的尾巴还是一样长!她徽得走了,于是就打电话给她的邻居。
“I see,” said the neighbor after the blonde told her about how both of the tails were the same, "Try measuring them, maybe one is taller than the other.”
“我知道了,”当她的邻居得知两匹马的尾巴一样长以后说:“试着量量它们,也许一匹高一些,一匹矮一些。”
So the blonde did that,then rushed back into her house, phoned her neighbor and said to her" You were right!! The black horse is taller than the white one 1”
她又按邻居的话做了一次,然后跑回屋里给她的邻居打电话说:“你是对的!那匹黑色的马要比那匹白色的马高。”
有关英语小笑话小短文篇三
Bill Clinton and his driver were cruising along a country road one night when all of a sudden they hit a pig, killing it instant1y. Bill told his driver to go up to the farmhouse and explain to the owners what had happened.
一天晚上,比尔·克林顿和他的司机驱车行驶在乡村的公路上,意外的撞死了一头猪。克林顿让司机去向农场的主人解释所发生的一切。
About 1 hour later Bill sees his driver staggering back to the car with a bottle of wine in one hand, a cigar in the other and his clothes all ripped and tom. "What happened to you,”asked Bill. "Well, the farmer gave me the wine, his wife gave me the cigar and his 19 year old daughter made mad passionate love to me.” "My God, what did you tell them",asked Clinton. The driver replied, "I’m Bill Clinton’s driver, and 1 just killed the pig.”
大约一小时后,克林顿看见司机摇摇晃晃的回来了,一手拿着一瓶葡萄酒,另一只手拿着香烟,衣服破烂不堪。克林顿疑惑地问:“发生了什么事?”司机回答说:“没什么,农场主给我葡萄酒,他老婆给我香烟,他们19岁的女儿疯狂地爱上了我。”“哦,_L帝,你到底对他们说了些什么?”司机回答“我是比尔·克林顿的司机,而且刚刚撞死了那头猪。”