三年级英语故事带翻译

2017-03-10

英语故事是学生们喜欢的学习材料,也是老师平时苦于寻找的教学补充材料。通过讲故事,表演故事等形式在一定条件下不但能激发学生学习英语的兴趣,而且能丰富教师的课堂教学方法。小编分享三年级英语故事带翻译,希望可以帮助大家!

三年级英语故事带翻译:The Clever King Solomon

Long, long ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever.

In his country, there were two women. They lived in the same house and each had a child.

One night, one of the babies died. The dead baby's mother took the other woman's baby, and put it in her own bed.

The next morning , they had a quarrel.

"No, this is my baby!" The dead is yours!"

Each one wanted the living baby. So they went to see King Solomon.

"Bring me a knife, cut the child into two and five each woman one half." said the King.

"Oh. Your Majesty! Give her my baby. Please don't kill my baby!"

Then King Solomon pointed to the woman in teas and said, "Give the baby to her. She is the mother."

聪明的国王所罗门

很久很久之前,有一位国王,他的名字叫所罗门,他非常聪明。

在他的国家里,有两位妇女,她们住在同一间房子里。各有一个婴儿。

一天夜里,其中一个婴儿死了。他的妈妈抱另一位妇女的小孩,把他放在自己的床上。

第二天早上,他们发生了争吵。

"不,这是我的孩子!这个死的是你的!"

他们都想要这个活着的孩子,于是她们去见所罗门国王。

"给我拿把刀来,把这个孩子切成两半,没人一半。"国王判决道。

"哦,陛下,把我的孩子给她吧。请不要杀了我的孩子!"一位母亲哭喊道。

于是所罗门指着流泪的妇女说:"把孩子给她,她是真正的母亲。"

三年级英语故事带翻译:The Ox and the Dog

An ox and a dog serve for the same farmer.

One day the dog arrogantly says: "How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…"

"Me? How about me ?" the ox says

"You can only plough or draw a cart," the dog slightly says.

"Yes. It's true," the ox says. "But if I don't plough, what do you guard?"

牛和狗

一头牛和一只狗同时为一个农夫工作。

一天,狗骄傲地说着;'我是多么重要啊!白天我在牧场看护家群,晚上我看家。而你呢…..?"

"我?我怎么啦?" 牛反问。

"你只会犁地或是拉扯。"狗不懈地说。

"是的。你说得没有错,"牛回答道。"但是如果没有我犁地,你看护什么呢?"

三年级英语故事带翻译:三只小猪和大灰狼

Three Little Pigs and a Big Wolf

Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.

The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.

The second pig built a house with wood.

The third pig built a house with stone.

One day, a wolf came to straw house, he was hungry.

"Little pig let me in! I'm your brother."

"No, no! You are a wolf."

Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.

Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.

The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn't fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.

The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.

The three little pigs lived happily.

从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。

第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。

第一只小猪盖了一座木头房子。

第二只小猪了盖了一座石头房子。

一天, 一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。

"小猪,让我进去,我是我你兄弟。"

"不,不,你是大灰狼。"

然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。

然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。

在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把得很烫。

狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了?

三只小猪从此过着快乐的生活。

更多相关阅读

最新发布的文章