“军训”英语怎么说

2017-03-16

名词解释:军训,在我国是根据《中华人民共和国国防法》、《中华人民共和国教育法》、《中华人民共和国兵役法》、《中华人民共和国国防教育法》和《中共中央关于教育体制改革的决定》要求进行。是学生接受国防教育的基本形式、是培养“四有”人才的一项重要措施之一、是培养和储备我军后备兵员及预备役军官、壮大国防力量的有效手段。你知道怎么用英语表达吗?

The new school session has been preceded by heated discussions on the compulsory military training programs for students.

The military training programs for school and college students, initiated in the 1950s, have instilled in many youngsters the indomitable spirit. The idea of "national security" can be more easily recognized and embraced by students who have gone through the military drill than those subjected to hollow lectures.

Students who excel in the training sessions can get the chance to serve the country as members of the reserve force or officers, which is important for the country's defense.

在新学期开始之前,就出现了很多关于学生义务军训项目的热烈讨论。

针对中学生和大学生的军训项目始于20世纪50年代,已经培养了很多年轻人不屈不饶的精神。比起那些只听过空洞的讲座的学生,这些参加过军训的学生更容易认识和接受“国家安全”的理念。

在训练过程中表现优异的学生有机会作为储备力量或军官,为国家服务。这对于国家的国防事业而言是很重要的。

【讲解】

文中的military training就是“军训”的意思,其中training用作名词,解释为“训练;培养”。要表达“训练、练习”之意,英文里还可以用drill、practice和exercise等词语。需要注意的是:training为普通用词;drill侧重进行有系统的、严格的练习;practice指把所学的理论或知识用于实践;exercise主要指为强壮体魄而进行的锻炼。

此外,文中的excel用作动词,解释为“优于;擅长”,如:He excels in painting.(他擅长绘画。)

更多相关阅读

最新发布的文章