双语经典寓言故事两篇

2016-12-01

寓言故事是文学体裁的一种,含有讽喻或明显教训意义的故事。通常用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单短小的故事中体现。下面小编为大家带来双语经典寓言故事,欢迎大家阅读!

双语经典寓言故事:瞎子和瘸子

A blind man, being stopped in a bad piece of road, met a Lame Man, and entreated him to help him out of the difficulty into which he had fallen.

一个瞎子在一处糟糕的路段停了下来。他遇见了一个瘸子,于是,恳请瘸子帮助他摆脱困境。

"How can I," replied the Lame Man, "since I can scarcely drag myself along" I am lame, and you look very strong."

“我怎么帮你呢?”瘸子回答道,“我连自己都快要拖不动了。我的腿是瘸的,而你看起来很强壮。”

"I am strong enough," said the other, "I could go if I could but see the way."

“我是很强壮,”瞎子说,“我只要能看见路,就可以走。”

'Oh, then we may help each other," said the Lame Man," If you take me on your shoulders, we will seek our fortunes together. I will be eyes for you, and you shall be feet for me."

“噢,那么我们可以互相帮助了,”瘸子说,“如果你把我背在肩上,我们就可以一同寻找发财的机会了。我做你的眼睛,你做我的双脚。”

"With all my heart," said the Blind Man," let us render each other our mutual services."

“我十分乐意,”瞎子说。“让我们互帮互助吧。”

So he took his lame companion upon his back, and they traveled on with safety and pleasure.

于是,瞎子把他的瘸子同伴背在背上,他们既安全又愉快地继续上路了。

双语经典寓言故事: 断尾的狐狸

A fox’s tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump.

一只狐狸的尾巴被夹住了,当他试着脱身的时候,挣断了整条尾巴。

At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune. He called all the foxes to a meeting.

开始时,他看到其他狐狸的

When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails.

时候感到很羞愧。后来,他决定面对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。

He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies.

大家到齐后,他极力劝说其他狐狸也割掉尾巴,说尾巴在遭遇敌人时很不方便,尾巴一点儿作用也没有。

He did not talk about any advantages of the tail. "You are right," said one of the older foxes, "but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn’t lost it yourself first."

可他没有说有尾巴的任何好处。一只老狐狸站出来说:“如果你没有失去你的尾巴,你是不会来劝大家都割去尾巴的。 ”

更多相关阅读

最新发布的文章