参观工厂的英语对话
业务跟单员或者业务外贸员大多时候都要带客户参观工厂呢。那么你们知道如何用英语与客户交谈么?李阳的疯狂英语众所周知,现在英语越来越重要。国家也在英语方面进行了不少改革,小编在这里预祝大家能摆脱哑巴英语,开口就能流利地说出一口流利的英语。下面就由小编为大家带来几则英语对话,大家可以多读几遍,练一练语感。
参观工厂Dialogue 1
A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.
如果你要在这里呆几天的话,我们很高兴你能到我们工厂来看看。
B: It’s very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory.
谢谢您的盛情。我的搭档和我很想参观你们的工厂。
A: Let us know when you are free. We’ll arrange the tour for you.
请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time. There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.
谢谢。今天下午我会给你电话以确认时间。再没有比亲自去看看更好的了。
A: That’s for sure. You’ll know our products better after the visit.
的确如此。参观后你会对我们的产品更了解。
参观工厂Dialogue 2
A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.
我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。
B: That’ll be most helpful.
那太好了。
A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.
那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。
B: How much do you spend on development every year?
你们每年在科研上花多少钱?
A: About 3-4% of the gross sales.
大约是总销售额的3%到4%。
B: What’s that building opposite us?
对面那座建筑是什么?
A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.
那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货。
B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?
如果我现在订购,到交货前需要多长时间?
A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.
那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。
参观工厂Dialogue 3
A: Put on the helmet, please.
请戴上安全帽。
B: Do we need to put on the jackets too?
我们还得穿上罩衣吗?
A: You’d better, to protect your clothes. Now please watch your step.
最好穿上,以免弄脏你的衣服。请留神脚下。
B: Thank you. Is the production line fully automated?
谢谢。生产线都是全自动的吗?
A: Well, not fully automated.
哦,不是全部自动的。
B: I see. How do you control the quality?
哦,那你们如何控制质量呢?
A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.
所有产品在整个生产过程中都必须通过五道质量检查关。
B: What’s the monthly output?
月产量多少?
A: One thousand units per month now. But we’ll be making 1,200 units beginning with October.
目前每月一千套,但从十月份开始每月将为一千二百套。
B: What’s your usual percentage of rejects?
每月不合格率通常是多少?
A: About 2% in normal operations.
正常情况下为2%左右。
B: That’s wonderful. Is that where the finished products come off?
那太了不起了。成品从那边出来吗?
A: Yes. Shall we take a break now?
是的,现在我们稍微休息一下吧。
参观工厂Dialogue 4
A: It was very kind of you to give me a tour of the place. It gave me a good idea of your product range.
谢谢你们陪同我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。
B: It’s a pleasure to show our factory to our customers. What’s your general impression, may I ask?
带我们的客户来参观工厂是我们的荣幸。不知道你总体印象如何?
A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.
很好,尤其是你们的NW型机器的速度。
B: That’s our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago.
那是我们新开发的产品,性能很好。两个月前刚投放市场。
A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.
和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们多占一个优势。
B: Certainly. No one can match us as far as speed is concerned.
当然。就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。
A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.
能给我一些那种机器配套的小册子吗?如有可能,还有价格。
B: Right. Here is our sales catalog and literature.
好的。这是我们的销售目录和说明书。
A: Thank you. I think we may be able to work togeth er in the future.
谢谢。我想也许将来我们可以合作。