翻译职业生涯规划范文3篇

2017-02-16

对翻译专业的大学生来说,职业生涯规划是人力资源管理中的重要方面,下面是由小编分享的翻译职业生涯规划范文,希望对你有用。

翻译职业生涯规划范文(一)

前言

古代,当代,现代,有着太多太多的人做着关于人生的感悟与实践,曹操说过老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。他的儿子说过 燕雀戏藩柴,安识鸿鹄游。这是政治家站在事业至顶峰的呐喊。王勃也说过穷且益坚,不坠青云之志。李白在不得意时也说大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。 这是不甘命运的安排,是奋发直上的勇气。但是在这个世间又有着太多太多的人一辈子平平常常,或许没有人记着,如过往烟云,可是历史的进步也同样离不开他们。而我们大多数人就是后者之中的一位。

自我认识

我不渴望可以如李白曹操之类,但是我也有着美好的梦想,也有着对自己绝对的信心,我爱读书也喜欢没事的时候写一些东西,武侠小说什么的,也爱听音乐,古典的音乐给我一种安静祥和的感觉。乐于观察生活,并且习惯用自己的方法记录下生活中令自己感动以及自己感兴趣的东西。做事讲求脚踏实地、有始有终,不喜欢弄虚作假、半途而废。待人和善。同样作为一名日语系的学生我很高兴,在匆匆一年半的大学时间过后,我也逐渐的习惯了大学的生活规律,在这里没有人在叫你起床,没有老师在宠着你,或者没有老师在每天催着你每天交作业什么的。一切的一切就是自觉,或者除了自觉之外还有朋友。现在我才明白以前还没有怎么明白的一句话“在家靠父母,在外靠朋生活经验,同时也让自己更好的理解自己的父母,更加珍惜自己的生活,事实上在以前的打工过程之中,自己还可以知道很多事情的内幕,这样会让自己更好地看待以后的每一件事情,做出最正确的判断。 在学习上,大二是必须要过日语二级的,除此之外还有英语四级也是要过的,当然由于自己的爱好所在,也学着法语,但是法语也会去考试,可是过不过就不一定了,只是爱好。在大三的时间之中则是要过日语一级的,一级是以后日语就业的重要凭证,没有这个证书就相当于大学的时光在白上。大四或者说大三就要准备考研,日语的话方向其实也挺多的,“语言”(语言学,语法研究方面);“文学”(古典或现代文学研究),“文化”(风俗,宗教等),“同声传译或高翻或商务日语”,当然出国也是一个选择,但是横可能那个选择很不现实,因为家中财力有限,除非是有着天大的机缘了。

大概五年之后研究生也快读完了吧。那就开始寻找就业了,而自己也将开始新的人生。

职业定位

在今后的时间中我想主要一日语为发展方向除此之外,加以经济方向的学习,而我的最终毕业之后也希望能够从事日语专业工作或是在日企工作。在这方面日语在今后的时间之中,还是指世界范围之内都是一个比较吃香的职业。

1企业职员,在企业之中从事与日语有关职业。

2翻译政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。

3导游:充分发挥自己善于言谈及日语的优势。

4进入国家机构从事中日交流工作。

可行性分析

随着日本的发展日语的学习也逐渐被大家认可和接受并且广泛流传。随着学习日语的人数的不断增加,单纯的日语学习者在就业方面已经不再具备着其独有的优势,我想只有将日语的学习与其他专业的涉猎联系起来,我们的才会有更加广阔的发展空间。无论是从事日语翻译、导游,或是就职于日企、从事和中日两国关系有关的各项工作,都需要讲日语与其他个有关方面紧密的联系起来,这样就能够达到事半功倍的效果。

根据河北省考试院8月5日公布:2011年本科(包括本科提前批、本科一、二、三批)共录取182250人,比计划招生考试净增17712人。可以看出近年来,随着本科生扩招导致毕业生人数直线上升,大学生的人数与来愈多,因此就业竞争也会日趋激烈,据统计2011年普通高校毕业生达650余万,可是依旧有着很多的人没有就业

大学生就业率持续走低的情况。不仅是日语,其他专业同样面临着这样的问题。随着近年来对专业人才的学历要求越来越高,在其中法学类专业毕业的本科生就业情况并不乐观。但高学历的法学专业研究生,特别是与经济、国际交往相关联专业的研究生,就业前景广阔。经济类的专业,和财务专业的学生也是最不容乐观的人群。 虽然日语专业看起来只有企业可以进,但是从社会需求来看,日语大有发展前景,而在日企工作的机会也会有很多,原因有以下几点:

一、日企数量大幅攀升

中国优良的投资环境、巨大的市场潜力为日本企业的发展创造了有利条件。统计显示日本企事业单位常驻上海的代表机构为617家,日资企业为2967家;上海的日本公司和代表处达到了4300多家。包括上海在内的长江三角洲地区共有日资企业7000多家。同样在中国的其他地区,日企也逐渐增多了,吸纳劳动力数量自然也增多。据测算,在华日资企业直接和间接吸纳就业人数920万人。

二、日企人才需求旺盛 

日企在快速消费品、制造业、金融和贸易商社等领域对人才的需求量较大。一些金融方面的岗位需求量也有增加,原因是部分日本金融和保险公司进入了东北。另外,IT企业对软件人员需求量也很大,懂日语的软件工程师尤其难觅,很多公司不得不委托培训机构代为培养。

三,日本政治经济发展迅速需要大量专业人才用来沟通中日两国之间的友谊,同时进行经济的联系。

所以说日语专业或者说是语言专业还是一个值得努力的就业方向。但是对我自己来说除了语言还是不行的在专业的修行之上还要学习经济方面的东西才可以在今后的社会之中走的更远。

翻译方面最好是在沿海或者东北那边,北京也可以的。相信日语只要学好了很好就业的,但是要做翻译还是需要由专人带领的,因为在翻译界是没有人会主动用一个新生去处理一件大事的。所以在学习的过程中也要尽量的将自己的才干展示出来只有这样才会有更多的人来注意自己。

而就导游来说。研究认为,旅游业在地域上形成六个增长潜力地区。一是推进西部地区旅游开发,尽快形成新的就业增长点;二是推进都市旅游发展,形成大容量的旅游就业基地;三是加快环城市度假带的建设,统筹城乡旅游就业关系;四是加大交通干线沿线旅游发展,形成就业增长轴;五是大型旅游区域的成片开发和综合开发,形成大范围就业;六是乡村旅游发展及旅游小城镇综合服务建设。所以要做到导游也就必须了解到如今的旅游发展情势,很显然,导游的发展方向是相对较窄的。

在国家机构中工作也是很难的,在中国国家公务员的入取仅仅为1:1000,这种几率自己也只能努力去,但是在国家中工作还是觉着不会有自己工作自由的。

具体的实行办法

大学阶段:

充分利用校园环境及条件优势,认真学好专业知识,培养学习、工作、生活能力,全面提高个人综合素质。利用2年左右的时间,经过不断的尝试努力,初步找到合适自身发展的工作环境、岗位。努力学好自己的专业知识,掌握熟练的专业技能,努力培养自己成为专业翻译奠定基础。多多参加各学校以及社会又关机构组织的各种与日语及日本文化有关的各项活动。增加对日语的掌握程度。同时,广泛的涉猎与法学专业有关的知识。培养和保持自己的法学兴趣,增加对法学的了解。努力锻炼自己的法学素养,形成严谨的学风和素质。

研究生阶段:

在不搁置日语的前提下,努力研习经济专业知识。在学习的同时,为研究生生活结束以后顺利就业做好准备。个人发展、人际关系:在这一期间,主要做好职业生涯的基础工作,加强沟通,虚心求教。生活习惯、兴趣爱好:适当交际的环境下,尽量形成比较有规律的优良个人习惯,并参加健身运动,如散步、跳健美操、打羽毛球等。

检查与反馈

计划固然好,但更重要的,在于其具体实践并取得成效。任何目标,只说不做到头来都会是一场空。然而,现实是未知多变的,定出的目标计划随时都可能遭遇问题,要求有清醒的头脑。其实,每个人心中都有一座山峰,雕刻着理想、信念、追求、抱负;每个人心中都有一片森林,承载着收获、芬芳、失意、磨砺。一个人,若要获得成功,必须拿出勇气,付出努力、拼搏、奋斗。成功,不相信眼泪;成功,不相信颓废;成功不相信幻影,未来,要靠自己去打拼!正如校歌中所唱,没有比人更高的山没有比较更长的路。

翻译职业生涯规划范文(二)

首先,英语对英语专业的学生来说有时是个限制因素。英语只能作为一种交流工具,现在大多数人都可以说一口流利的英语,就算对英语语法知识不是很了解。而且这些非英语专业的学生,譬如,计算机专业的学生,他们本身计算机专业知识就是他们的一个特长。可以说他们同时掌握了两们专业知识。这对我们来说是个很大的挑战。在择业时,面对竞争也较大。

其次,英语专业面对的择业范围较为狭窄。一般,只能选择与英语专业有关的职业,而与英语专业相关的职业部外乎就是翻译、新闻英语之类等。总之,相对与许多专业来说,英语专业的狭窄的。

第三,我个人认为一样大学本科毕业后就已经那到了专业比较顶级的水平了,如果接着考研还是考英语专业的话,那么英语对于我来说不再是一种交流工具了,而我地自己研究英语这方面没有信息也没有兴趣。

第四,部队于跨专业考研,在选择所跨专业方面时也困难重重。由于英语专业大学四年都不学习数学,所以跨专业考研时选择的专业范围也被缩小了,不能选择需要考数学的专业就必须从现在开始补习数学。

第五,出国读研究生在选择专业方面也遇到了同样的问题。在选择国家方面,国家的消费水平是不是太高等问题也影响了选择。

最终选择还是从事英语方面的工作主要是因为自己的专业是英语专业,而且将来考研是方向极大可能是以上的第二方面。基于英语专业且在国外读研究生这一因素,决定选择在外企从事有关翻译的工作。

这个职业目标的成功选择让我对职业目标的决策方法有了一定的认识。首先,在选择职业目标是首要考虑的问题是个人自身问题。要对自我优缺点等进行一个全面透彻的分析,给自己做一份自我鉴定。自己专业范围是不是跟专业对口,或者合适自己。即我们通常所说的人职匹配。不要对自己将要选择的职业期望过高,往往会导致职业决策的失误。

在对自我进行分析方面,主要考虑的是自我性格(temperament),以性格确定自己是怎样的一类人群,从而确定比较适合自己的职业群。在上课过程中的各种性格等测试都证明我是个外向的人,比较适合的工作是交流、沟通等方面的工作,于是确定可从事翻译工作。其次考虑的是我的技能(my skills)。我目前拥有的技能、特长,我的工作需要使我拥有而我不具备的技能,通过这一分析给自己定一个目标,把自己不具备的技能列举出来并且把提高方法列举出来,在日后的训练过程中着重提高这些方面的技能,从而能更好的胜任这个职业目标。再次,个人价值观问题( value )对自己价值观进行一个全面透彻的分析。并把自己典型的一天所做的事情一一详细写下来。

在择业过程中家庭的影响也是个重要因素。儿女总是父母的希望所在,在择业时也会考虑到父母的期望,我爸爸就希望我做个大学教授,他说这份工作比较稳定,比较适合女生。在择业初期,也确实想到要做大学教授,然而随着自己对自己的了解越来越来深刻,最终还是决定第一择业目标是个英文翻译员,而大学教授放到了第二择业选择。我的第三个职业目标是外企的人力资源部门经理。英语专业面临的职业群只能是与英语专业有关的职业,因此自己在择业时选择的都是外企,根本上还是与英语专业相关联。对于第一个职业目标,自己还是比较满意的,它跟自己的专业适合,而且跟个人的性格比较适合,还可以在工作过程中提高个人的技能(my skills)和专业知识。

职业目标初步定了下来,接下来的就是如何实现这个具体实践了。

作为一个外企的英语翻译员必须具备以下素质:

A、基本技能(basic skills):一个英文翻译员最基本的还是能牢固的掌握和运用自己的专业知识。这些技能包括听力理解能力(listening),只有能够听懂外国人在说些什么才有可能跟他们沟通和交流;表达自己观点的技能(Speaking),一个有思想的人必须具备正确表达自己的能力;写作能力 (Writing);阅读并理解文章的技能 (Reading);

B、提升技能(Skills for promotion):各种证书(Certifications),虽然有时候证书只是一中形式,但却起着极大的作用.各种等级证书是必须的,尤其是翻译证书,当然还有专业八级等证书;责任心 (Responsibilities),对于每个行业来说都是必须的.一个优秀的翻译员尤其要热爱翻译行业,责任心强,性格稳重细致.合作项目的洽谈、翻译及英文撰写等工作;交流沟通能力(Communication),翻译员被誉为沟通的桥梁,所以积极和人进行沟通,并参与相关活动等都是必须的.良好的人际沟通与组织协调能力;具有较强的公共能力;团队合作精神( Teamwork),人际交往能力强 ,和自己团队搞好关系;母语(Mother language)中文书写能力强,翻译员最终还是为了帮助中英双方的沟通,所以较好的中文是必须的;礼节,礼貌 (Manners),举止要得体,毕竟英文翻译员有时代表的不止是自己有时还代表着一定的团体甚至是一个国家的形象;谦虚( Be modesty or appreciate others perspectives),谦虚并能容纳别人观点;态度 (Attitude),做事认真负责,为人正直 ;逻辑( Logic),条理清晰,明白易懂、一目了然,所以要善于交流 ;创新意识( Innovation);

C、个人特长 (Personal advantages):特殊的证书( Special certifications),这类证书比如:其他语言类的证书、比赛证书等等;丰富的经验( Experience),尤其是国际版权贸易经验;特殊技能 (Peculiar skills),熟悉Office等办公软件,熟悉商业信函的写作,具备计算机应用的基础能力;各方面综合能力 (Comprehensive skills),有时翻译员不止是翻译的工作,甚至还要做好翻译员、参事员、协调员、管理员和安全员;掌握与自己工作有关的最新消息 (Up to date information about your job),了解和熟悉行业知识、专业常识、政策方针、存在问题以及相应的外文术语;幽默感( Sense of humor),在英国人看来,幽默感是必须具备的,他们认为每人都得要有a sense of humor。 He has no sense of humor是人们可以常常听到的一句话.。

更多相关阅读

最新发布的文章