关于常用的商务英语对话

2017-06-17

随着经济的快速发展,当下商务英语的研究在全球范围内正炙手可热。小编整理了关于常用的商务英语对话,欢迎阅读!

关于常用的商务英语对话一

A : What's the bonus like at your company ?

B : Well, it's OK, I suppose. We get about the equivalent of six months' salary .

A : Six months' salary? Are you serious? That's incredible!

B : Maybe. But you'd be amazed at how little's left after the credit companies have deducted their share from my account.

A : Hey, I know what that's like. I bought a BMW on my Visa card. Now the payments really hurt.

B : Well, you're lucky that you're still able to make your payments. I missed a credit payment last month. Now my bank account's overdrawn, and the company is threatening to take back my purchases.

A : What did you buy?

B : A new home health monitor.

A : Health Monitor? I read an article about that racket. They're overpriced to begin with ! Listen : if I were you, I'd let them take back their monitor and spend my money on something more practical .

B : You're kidding!

A : No joke!

B : That's something else! Maybe I'll return it to them.

关于常用的商务英语对话二

A: Is your factory still in trouble? 你们工厂是否还有麻烦?

B: Yeah. The unions declare that they will book off on May Day if the management doesn't accept their requirements. 是的。工会声称如果资方不满足他们的要求,他们劳动节那天就不上班。

A: What's the management's attitude? 那资方是什么态度?

B: They won't compromise either. 他们也不愿让步。

关于常用的商务英语对话三

A: Have you checked how much of the contents of the damaged bales can still be used?

A:你们查过了吗?破损包中有多少货物还可以用?

B: The report said that the majority could be salvaged. About 20% can't be used or sold out. We are very anxious about it. We had counted on receiving the shipment to complete several orders.

B:检验报告说,大部分还可利用,约有20%左右不能用或无法售出,我们对此事很着急,因为我们原来指望收到这批货来履行好几批订单。

A: We understand your problem.

A:我很理解你们的困难。

B: I'm sure we can count on your support to help us to overcome the present difficulty.

B:我确信我们能得到你们的帮助来克服目前的困难。

A: What do you suggest for a settlement?

A:你建议怎样来处理这个问题?

B: We are willing to accept the shipment if you will allow a 30% reduction in price.

B:如果你方减价20%的话,我们 愿意接受这批货物。

A: Let's compromise on a 20% reduction in price on this shipment. And for your next order, we'll give you some preferential terms in addition to what you are getting from us now.

A:咱们折中好了,这批货物减价 20% ,下次你们订货时,除目前已有的条件外,我们另外再给些优惠。

B: I appreciate your quick decision, Mr. Mathew. We accept the proposal. I'm glad we have found a solution.

B:张先生,你们这么快就做出了决定,我表示赞赏,我们接受建议。很高兴,我们找到解决的办法。

更多相关阅读

最新发布的文章