怎样用英语接打商务电话
随着全球化与多元文化的发展,英语正跻身为一种国际语言被广泛使用小编整理了用英语接打商务电话,欢迎阅读!
用英语接打商务电话一
Dialogue
A:Hello,Pasadena Inn,this is Sandy,how may i direct your call?
B:I'd like to speak to someone about reservations.
A:I can help you with that.what date would you like to make a reservation for?
B:We'll be arriving May 12th ,but I would like to make reservations for penthouse.
A:Oh,I'm sorry sir,I only handle bookings for our standard rooms.The person you need to speak with is Tony Parker,he makes all the arrangements for our executive accounts.Unfortunately,he's not here right now.Can I take your name and number and have him get back to you?
B:When do you expect him back in?
A:He'll be out all afternoon,he might not be able to return your call until tomorrow,Will that be alright?
B:Yes.I suppose.My name is Sam Darcy.He can contact me at 660-843-3235 .
A:Could you please spell your last name for me?
B:Sure.It's D-A-R-C-Y.
A:Okay.Mr Darcy,and your phone number is 660-843-3233 ?
B:That's 3235.
A:Sorry!3235.Great.I'll have Tony call you first thing tomorrow morning.
用英语接打商务电话二
情况 (一) 打电话的人找的是你自己
A:Is Daisy there? (Daisy 在吗?)
B:This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")
A:You’re speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用 "You’re speaking/talking to him.")
情况 (二) 打电话的人要找的人不在
A:May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?)
B:He’s not here right now. 他现在不在这里。/ He’s out. 他出去了。/ He’s in a meeting right now. 他现在正在开会。/ You’ve just missed him. 你刚好错过他了。/ He’s just stepped out. 他刚好出去了。
情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言
A:Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?)
B:He’s out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗? / He’s not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗?
情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来
A:Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗?
B:I’m sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ I have no idea. 我不知道。/ He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。
情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里
A:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?
B:Sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ He’s at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班。你要不要他的电话号码?
情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言
A:Can I leave a message? 我可以留个话?
B:Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。/ Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。/ Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复
A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?
B:Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次? / (Say) Again, please? 再说一次好吗? / Pardon? 抱歉。(请再说一次) / Come again, please? 再说一次好吗? / I’m sorry? 抱歉。(请再说一次)
情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
A:May I leave a message? 我能否留个话?
B:You know what? My English is not that great, and I don’t want to miss anything. Would you mind calling back later? I’m sorry. 你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。 / If you don’t mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
A:Is Brandon there? Brandon 在吗?
B:Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。/ Hold, please. 请稍等。/ Let me see if he’s here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
用英语接打商务电话三
电话销售用语
Language for talking on the phone 电话交谈用的语言
This week's programme focuses on how to talk to a business client on the phone。
常用对话:
Hello? Tip Top Trading. This is Anna speaking.
Hello? Anna speaking.
Hello Mrs Smith, how can I help you?
Hello Mrs Smith, how are you?
I'm really sorry, he's not available at the moment. Can I take a message?
I'm afraid he's busy – shall I ask him to call you back?
Thank you for calling, goodbye.
Language for placing an order 下订单使用语言
This week's programme focuses on placing an order.
I'd like to place an order for...
我想下个订单…
We're going to need...
我们需要…
Could you send...
能不能发送…
Could we also have...
我们还向要…
When can we expect to receive them?
预计我们什么时间能收到?…
Language for politely refusing 婉言拒绝他人请求的语言
This programme focuses on politely refusing a request to do something.
Thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to.
谢谢你的邀请.不过我真的没法儿去。
I'm afraid it’s against company policy
抱歉,这是公司的规矩,不能违反。
It wouldn't be appropriate.
这个不合适/不恰当。
With regret, I'm going to have to say no.
非常遗憾,我得说不。