关于短篇夏天英文诗歌欣赏
夏天的池塘边各种蛙鸣交汇在一起,就连蟾蜍也滥竽充数,低声叫几声。小编整理了关于短篇夏天英文诗歌,欢迎阅读!
关于短篇夏天英文诗歌篇一
Summer for thee, grant I may be
请允许我成为你的夏季,
When summer days are flown!
当夏季的光阴已然流逝!
Thy music still, when Whippoorwill
请允许我成为你的音乐,
And Oriole—are done!
当夜鹰与金莺收敛了歌喉!
For thee to bloom, I’ll skip the tomb
请允许我为你绽放,我将穿越墓地,
And row my blossoms over!
四处播撒我的花朵!
Pray gather me—Anemone—
请把我采撷吧——银莲花——
Thy flower—forevermore!
你的花朵——将为你盛开,直至永远!
关于短篇夏天英文诗歌篇二
那窗帘,在夏天生满草莓
诗/圣童
草莓是夏天窗外的红唇
在你睡沉的裸背上印下初吻
这时的阳光不止深情在天上
也依偎在垂柳之岸
你从多年以前的午后走远
遗忘就像一幕经久的戏 将光阴
衔接成温情款款的故事
让我在阅读你的时候
笑意充满隐语和甜味
我在犹豫用什么方式去切近
此刻 你仍睡得很熟
草莓落满少年和山谷
你不会感受自己的风景 却又没能
学会阅读一个人空空的镜子
XI. The curtain Is Overgrown By Strawberries In Summer
A poem by ShengTong/Tr. by Lily
Strawberry is the red lip of summer outside window
printing the first kiss on your naked back of slumber
Sunshine of this moment is not only affectionate in sky
but also nestling on the shore of willow
You walk away from the afternoon of years ago
Forgetting is like the scenes of a long-lasting play, connecting
times into soulful stories
While I’m reading you, let my smile
be full of argot and sweetness
I’m hesitating about the way to approach
At the moment you’re still fast asleep
while strawberries fall full of teenage and valley
You won’t feel the landscape of yourself, nor have
learnt to read the empty mirror of one person
关于短篇夏天英文诗歌篇三
那窗帘,在夏天生满草莓
XI. The curtain Is Overgrown By Strawberries In Summer
诗/圣童 译/黎历
A poem by ShengTong/Tr. by Lily
草莓是夏天窗外的红唇
Strawberry is the red lip of summer outside window
在你睡沉的裸背上印下初吻
printing the first kiss on your naked back of slumber
这时的阳光不止深情在天上
Sunshine of this moment is not only affectionate in sky
也依偎在垂柳之岸
but also nestling on the shore of willow
你从多年以前的午后走远
You walk away from the afternoon of years ago
遗忘就像一幕经久的戏 将光阴
Forgetting is like the scenes of a long-lasting play, connecting
衔接成温情款款的故事
times into soulful stories
让我在阅读你的时候
While I’m reading you, let my smile
笑意充满隐语和甜味
be full of argot and sweetness
我在犹豫用什么方式去切近
I’m hesitating about the way to approach
此刻 你仍睡得很熟
At the moment you’re still fast asleep
草莓落满少年和山谷
while strawberries fall full of teenage and valley
你不会感受自己的风景 却又没能
You won’t feel the landscape of yourself, nor have
学会阅读一个人空空的镜子
learnt to read the empty mirror of one person