对来说的英语短语

2017-03-28

对于不同的人来说,排在人生第一位的对象也有所不同。下面是小编给大家整理的对来说的英语短语,供大家参阅!

对来说的英语短语篇1

1. But to, law Ma is not only the competitor, is the model of learning.

而对来说, 法玛尔不仅是竞争对手, 更是学习榜样.

2. It is important to that people follow the advice that I give them.

让其他人听从我的建议对来说很重要.

3. What is right for us need not be right for others.

对我们来说是对的东西,对别人来说未必正确。

4. There is good news of a kind for the Prime Minister.

对总理来说也算是有个好消息。

5. For her, books were as necessary to life as bread.

对她来说,书就像面包一样,是生活必需品。

6. 1998 was an important year for everyone: a time of change.

1998年对所有人来说都是重要的一年:那是个变革的时期。

7. Today was really a bit of a write-off for me.

今天对我来说真的有点儿白白浪费了。

8. Friendship is much more important to me than a stupid old ring!

友谊对我来说可比一个破戒指重要得多!

9. Lesley's career in the church is vitally important to her.

莱斯莉在教堂的工作经历对她来说至关重要。

10. For many, their long-awaited homecoming was a bitter disappointment.

对许多人来说,他们期盼已久的还乡之行却令他们大失所望。

11. It does not matter one whit to the customer.

这对顾客来说一点关系都没有。

12. Popular support—it's music to the ears of any politician.

大众的支持对任何一名政界人士来说都是佳音。

13. News of interest cuts came in the nick of time for borrowers.

对借款人来说,减息的消息来得正是时候。

14. The society's archives are a treasure trove for scholars.

该协会的档案对学者来说简直是宝藏。

15. To me he is the most beautiful child in the world.

对我来说,他是世界上最美丽的孩子。

对来说的英语短语篇2

需要或许是发明之母,但对科特.富尼耶来说,肮脏在创造上也扮演一大角色。

Necessity might be the mother of invention, but nastiness also played a big role in CurtFournier's creation.

不仅我将一步一步的跑马拉松 … 对26.2英里来说,但是我也正拿出我自己的钱600 美元。

Not only will I be putting the proverbial feet to the pavement … for 26.2 miles, but I am alsocontributing $600 of my own money.

在欧洲,使用另类交易系统的费用已经低于1个基点,因此需要大幅做量.对黑池来说,进入较小的市场很有挑战性.

In Europe, charges for alternative trading systems are already below a basis point so you needto do a lot of liquidity. It would be challenging for dark pools to enter a smaller market.

所有血细胞都在骨髓中生产.对孩子们来说,我们的大多数骨骼都产生了血细胞.

All blood cells are produced in the bone marrow. As children, most of our bones produce blood.

中国是一台大机器.对他们来说生产像鞋子,衬衣这样的货物是很低价和容易的 “他说.

"[China is] a very big machine. For them to produce such a kind of shoes, T-shirts — it's verycheap and easy, " he says.

尽管在它们之上能建立相当稳定架构,现在的容器技术对.NET开发员来说有一些缺陷。

Despite being built upon a fairly stable architecture, the current container technology availableto developers using .NET has some drawbacks.

这个项目对我和艾尔.戈尔来说都很重要。 我俩离任时,我们根据超级基金计划清理的地区是里根和老布什政府所清理的总和的三倍。

It was important to me and to Al Gore, and by the time we left office we had cleaned up threetimes as many Superfund sites as the Reagan and Bush administrations combined.

我们都知道摄入太多的酒精对身体不利.对一个人来说,太多的酒精摄入量会对肝脏产生不可弥补的损害,因为肝脏对一切流经我们体内的东西都要进行处理.然而,酒精能使人变胖的说法确实可信吗?

We all know that consuming too much alcohol is not a good thing. For one, too much of it cancause irreparable damage to the liver, which processes everything that goes through ourbodies.

我们都知道摄入太多的酒精对身体不利.对一个人来说,太多的酒精摄入量会对肝脏产生不可弥补的损害,因为肝脏对一切流经我们体内的东西都要进行处理.然而,酒精能使人变胖的说法确实可信吗?

We all know that consuming too much alcohol is not a good thing. For one, too much of it cancause irreparable damage to the liver, which processes everything that goes through ourbodies.

对来说的英语短语篇3

这对杰里.牛顿来说是一个全新的概念。

That's a new thing for Newton.

对F.D.A来说,问题在于那些违规使用的药物是否也存在于产奶的奶牛体内,以及是否也进入了牛奶中。

The question for the F.D.A. is whether cows that are producing milk also have improper levelsof such drugs in their bodies and whether traces of those drugs are getting into the milk.

Pocklington说道,hotels.com在巴西和墨西哥主要市场的业务已经接近盈利水平,而且拉丁美洲市场对hotels.com来说具有 “深度的发展机会”。

The hotels.com business in the lead markets of Brazil and Mexico are becoming material to the company’s bottom line and hotels.com sees a “deep opportunity” in Latin America, Pocklingtonsays.

现在对Node.js来说最有用的工具也许是Node包管理器npm。

Probably the most useful tool for Node.js right now is npm, the node package manager.

这对Contact.java 来说也同样是正确的。

The same is true for Contact.java.

对WordPress.com来说,他们没有计入个性化域名和RSS阅读器;对Twitter来说,他们没有计入API使用和桌面客户端。

For WordPress.com, they don't count the custom domains or RSS readers; and for Twitter theydon't count API usage or desktop clients.

《剪刀手爱德华》对强尼.戴普来说是个突破。

Edward Scissorhands was a breakthrough for Depp.

www.simplecd.org

对阿蒙.德麦柯来说,进口方便也很重要。

Easy importation has been important to Armon DeMarco as well.

对Win32和.NET平台来说,参数化类型也将会成为Tiburón的一部分。

Parameterized types are also going to be part of Tiburón for both the Win32 and .NETplatforms.

更多相关阅读

最新发布的文章