订酒店英语对话短文精选

2017-06-05

英语对话教学是英语课堂教学的重要组成部分,在提升教师教学能力、促进学生学习方面发挥着越来越重要的作用。小编整理了订酒店英语对话短文,欢迎阅读!

订酒店英语对话短文一

Hotel Clerk: Hello. Sunnyside Inn. May I help you?

Man: Yes, I'd like to reserve a room for two on the 21st of March.

Hotel Clerk: Okay. Let me check our books here for a moment. The 21st of May, right?

Man: No. March, not May.

Hotel Clerk: Oh, sorry. Let me see here. Hmmm.

Man: Are you all booked that night?

Hotel Clerk: Well, we do have one suite available, complete with a kitchenette and sauna bath. And the view of the city is great, too.

Man: How much is that?

Hotel Clerk: It's only $200 dollars, plus a 10% room tax.

Man: Oh, that's a little too expensive for me. Do you have a cheaper room available either on the 20th or the 22nd?

Hotel Clerk: Well, would you like a smoking or non-smoking room?

Man: Non-smoking, please.

Hotel Clerk: Okay, we do have a few rooms available on the 20th; we're full on the 22nd, unless you want a smoking room.

Man: Well, how much is the non-smoking room on the 20th?

Hotel Clerk: $80 dollars, plus the 10% room tax.

Man: Okay, that'll be fine.

Hotel Clerk: All right. Could I have your name, please?

Man: Yes. Bob Maexner.

Hotel Clerk: How do you spell your last name, Mr. Maexner?

Man: M-A-E-X-N-E-R.

Hotel Clerk: Okay, Mr. Maexner, we look forward to seeing you on March 20th.

Man: Okay. Goodbye.

suite (noun): a group of connected rooms at a hotel

- I decided to reserve a suite for our honeymoon.

kitchenette (noun): a very small kitchen

- My first apartment was very small and only had a kitchenette.

订酒店英语对话短文二

Lily is making a phonecall to the front desk of Hilton Hotel to make a reservation for her traveling.

莉莉正在给希尔顿酒店的前台打电话订房间。

Front Desk:Hello, this is Hilton Hotel. How may I help you?

前台:你好,这里是希尔顿酒店,请问有什么可以帮您?

Lily: Hi. I would like to make a reservation on this Friday.

莉莉:你好,我想订一间周五的房。

Front Desk:OK. What kind of room do you want? We have single rooms, twin rooms, double rooms and suites available on Friday.

前台:好的。请问您需要什么样子的房间?周五有单人间、双人双床间、双人间和套间。

Lily:I want a single room with ocean view. Do you have one?

莉莉:我想订一间带海景的单人间,可以吗?

Front Desk:Let me check. Yes.

前台:我看一下。可以。

Lily:OK. I will take it.

莉莉:好的,那我订这间了。

Front Desk:When do you check in? How long are you planning to stay? Do you have any special requirements?

前台:请问您什么时候入住?打算住几天呢?有什么特殊要求吗?

Lily:l guess I am going to arrive at 9:00 in the morning and I would like to leave at 2:00 in the afternoon on Sunday. Please give me a room away from the elevator. I hate noises while I am sleeping.

莉莉:我想我应该周五早上9点入住,周日下午2点退房。请帮我订一间远离电梯的房间,我睡觉怕吵。

Front Desk:OK. No problem.

前台:好的。没问题。

订酒店英语对话短文三

Reservationist(R): Good afternoon. What can I do for you?

下午好,我能帮您什么吗?

Client (C) : Good afternoon. I’m calling from Beijing Foreign Trade Company. Is it possible for me to have a suite?

下午好,这里是北京外贸公司,我想订一间套房,有吗?

R: Certainly, can you give me your name please, sir?

有的,先生,可以告诉我您的名字吗?

C: West, W-E-S-T.

R: Thank you, Mr. West. But by the way, how long will you stay here?

谢谢,WEST先生。请问你要住多久呢?

C: I’ll stay here for quite a long time.

我将会住很长一段时间的。

R: I’m glad you will be staying at our hotel for a long time.

很高兴你将会在我们酒店长住。

C: How much is the suite, please?

请问套房多少钱呢?

R: Your suite is 320 yuan (RMB) per day.

您订的套房一天是320元。

C: Does that include attendance?

有包括服务费吗?

R:Three hundred and twenty yuan a day, service included.

320元一天,包含服务费。

C: Meals included?

餐费有包含在内吗?

R: Meals are extra, not included.

餐费是另外算的,不包含在内。

C: What services come with that?

都还有些其他的什么服务吗?

R: For three hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom with air-conditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day.

您的房间有一间带空调的卧室,一间客厅,一间浴室,一台彩电,一部电话并且每天都有主要的国际新闻报送到您的房间。

C: Do I have to pay in advance?

我需要提前预付吗?

R: Yes, you may pay half of it. The account will be settled later.

要的,您需要先预付一半,稍后会设定一个帐户。

C: On which floor is the suite?

套房在几楼呢?

R: We have reserved two suites for you to choose. One is on the first floor, the other on the thirteenth floor. Both of them have a bathroom and face to the south.

我们提供两个套房供您选择。一个是在一楼,另一个是在十三楼。两个套房都带浴室并且都是朝南的。

C: What’s the difference between them?

它们之间有什么不同呢?

R: The conditions and the prices are the same. No difference.。

条件和价格都是一样的,没什么不同。

C: Which is quiet? I want a quiet one. I hate noise at night.

哪一间更安静?

R: The one on the thirteenth floor is very quiet. The room number is 1316.

三楼的那一间是非常安静的。房间号是1316。

C: I think I’ll take the one on the thirteenth floor.。

我想我还是订三楼的那一间吧。

R: OK. And your arrival and departure dates?

好的,那您抵店和离店的日期是?

C: I don’t know, but it could be seventeen to twenty days.

不知道,但是大概会住17至20天吧。

R: Then we can only confirm a room from the 10th to the 27th. I’m afraid we won’t be able to guarantee you the room after the 27th.

那我们只能确认一个房间给您,从10号至27号,恐怕我们不能保证27号之后有房间给您了。

C: What if there isn’t any room then?

是不是那之后都没有房间了?

R: Don’t worry, sir, We can either put you on a waiting list or find you a room in a nearby hotel.

不要急,先生,我们也可以将您列在等候名单上或者在最近的地方为您找一家酒店。

C: Fine, thank you. Good-bye.

好的,谢谢,再见。

更多相关阅读

最新发布的文章