关于猴子的英语故事欣赏

2017-05-26

故事永远伴随着我们,伴随着我们的学习,从童年到老年,从课堂到职场,从故土到异乡。因此我们说,学习始于故事。本文是关于猴子的英语故事,希望对大家有帮助!

关于猴子的英语故事篇一

It’s very hot. An old man is asleep on the chair. A fly comes and sits on the end of the man’s nose. The old man has a naughty monkey. He chases the fly. The fly comes back again and sits on the old man’s nose again. The monkey chases it away again and again. This happens five or six times. The monkey is very angry. He jumps up, runs to the garden and picks up a large stone. When the fly sits on the old man’s nose again, the monkey hits it hard with the stone. He kills the fly and breaks the old man’s nose.

调皮的猴子

天气很热。一位老人在椅子上睡着了。 一只苍蝇飞来落在老人的鼻子上。 老人有一只顽皮的猴子。猴子在追打苍蝇。 苍蝇再次飞落在老人的鼻子上,猴子一再追打苍蝇。 这样往返了五六次,猴子很生气。 他跳着跑到花园,捡起一块大石头。 当苍蝇再次落在老人的鼻子上时,猴子用石头击中老人的鼻子上的苍蝇。他砸死了苍蝇也打破了老人的鼻子。

关于猴子的英语故事篇二

The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.

猴妈妈生了两个猴子。她喜欢年幼的小猴子而不喜欢年长的大猴子。

One day, they were playing in a forest when a wolf came,running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree andheld the younger in her arms.

一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下大猴子。她跑着小猴子爬到树上。

After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in awood. So he saved himself.

过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。

关于猴子的英语故事篇三

An old man lives with a monkey. His wife is already dead and he doesn't have any children. He treats (对待) his monkey as his own child. One day, he wants to do something to see how clever his monkey is.

He puts some small boxes in a room. Then he puts the small apples inside one of the small boxes. When he is doing all this, he asks his monkey to wait outside. When he finishes everything, he wants to ask the monkey to come in and look for the fruits. Before he goes out of the room, he puts his right (右边的) eye to the keyhole (钥匙眼) to see what the monkey is doing at that time. To his surprise, he finds himself looking into the eye of the monkey. Outside the room, the monkey is looking at the old man through (通过) the keyhole.

老人和猴子

一个老人与一只猴子生活在一起。他妻子已经去世且老人无任何子女。老人对待猴子就像自己的孩子一样。一天,他想做些事情看看猴子究竟有多聪明。

老人在一个房间里放了一些小盒子。然后他有把这些小盒子放入一些大盒子里。其中一个小盒子里有一些苹果。当老人准备这一切时,他让猴子在外面等待。当老人完成了所有准备工作后,他想让猴子进房间去寻找那些水果。在出房间前,老人把右眼放在钥匙眼上想看看猴子正在外面干什么。让他吃惊的是,老人看见了猴子的眼睛。原来,猴子也通过钥匙眼在外面看老人在干什么。

更多相关阅读

最新发布的文章