英语优美抒情诗

2016-12-02

诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是小编为大家带来英语优美抒情诗,希望大家喜欢!

英语优美抒情诗:至大海

Here surrounding the island there is sea

But what sea

lt's always overflowing

says “ Yes,” then“No,” then “No”again

And “No,”says“Yes” in blue

in sea spray raging

says “No” and “No” again

It can't be still

It stammers “my name is sea.”

It slaps the rocks

and when they aren't convinced

Strokes them and soaks them

and smolders them with kisses

with seven green tongues of seven green dogs

Or seven green tigers, or Seven green seas

Beating its chest, stammering its name

Oh, sea, this is your name

oh, comrade ocean, don't waste time

or water getting so upset

Help us instead

We're meager fishermen

men from the shore

We're hungry and cold

and you're our foe

Don't beat so hard, don't shout so loud

Open your green coffers

Place gifts of silver in our hands

Give us this day our daily fish

一片汪洋环绕岛屿

这是怎样的大海啊

汹涌不休

说“是”,接而“不”,一遍叉一遍 重复着“不”,它忧悒地说“是”, 却咆哮着

重复说“不”

永无静止

它吞吐道:“我的名字叫大海。” 岩石不相信

于是海浪拍打着

撞击着,冲剃着

叉以无数个亲吻去抚慰它们

以从七只猛犬、七头白虎、七大汪洋 取来的七条利舌

拍打胸膛,吐出它的名字

噢,大海,我们知道你的名字

噢,大海同志,别虚度时日

也别空自悲伤

帮帮我们吧

我们是贫困潦倒的渔民

你岸上的子民

我们饥寒交迫

而你是我们的对手

别那么气势汹汹,别那么大声地咆哮

打开你珍贵的宝箱吧

将财富赐于我们

赐于我们今日的收获吧

英语优美抒情诗:夏日最后的玫瑰

the last rose of summer,

Left blooming alone,

All her lovely companions

Are faded and gone.

No flower of her kindred,

No rose bud is nigh,

To reflect back her blushes,

Or give sigh for sigh.

I'll not leave thee, thou lone one,

To pine on the stem,

Since the lovely are sleeping,

Go sleep thou with them.

Thus kindly I scatter

Thy leaves o'er the bed

Where thy mates of the garden

Lie scentless and dead.

So soon may I follow,

When friendships decay,

And from Love's shining circle

The gems drop away!

When true hearts lie withered

And fond ones are flown

Oh! who would inhabit

This bleak world alone?

这是夏日最后的玫瑰,

独自绽放着,

所有昔日动人的同伴

都已凋落残逝。

身旁没有同类的花朵,

没有半个玫瑰苞,

映衬她的红润,

分担她的忧愁。

我不会离开孤零零的你,

让你孤单地憔悴,

既幻览瞿同伴都已入睡?

去吧!你也和她们一起躺着。

为此,我撒落一些

叶子在花床上

那儿,也是你花园的同伴

无声无息躺着的地方。

不久我也可能追随朋友而去,

当友谊渐逝,

像从灿烂之爱情圈中

掉落的宝石。

当忠诚的友人远去,

所爱的人飞走,

啊!谁还愿留在

这寒冷的世上独自凄凉?

以上就是小编为大家带来的英语优美抒情诗,希望大家喜欢!

英语优美抒情诗相关文章:

1.英文经典抒情诗欣赏

2.英文经典抒情诗

3.经典英语抒情诗

4.精选优美英语诗歌欣赏

5.英语优美诗歌五首

更多相关阅读

最新发布的文章