英语故事带翻译欣赏_中英文对照英语故事
英语作为一门语言学科,具有工具性和人文性。就工具性而言,学生通过英语学习掌握基本的英语语言知识,而语言与故事的关系就像花与土壤的关系,语言的学习离不开故事,所以英语语言的学习和故事不是割裂开的。小编精心收集了英语故事带翻译,供大家欣赏学习!
英语故事带翻译:麦兜名字的由来
McDull is a male pig who can be distinguished by a birthmark on his right eye. He has a heart of gold, but he isn’t very smart and ordinary in every way; nevertheless, he has many dreams. However, every time he tries, he fails; he is disappointed, but tries again, exploring other dreams. In this way he creates his own colourful world. He lives his life simply and naturally. He is not perfect, but his attitude towards life, namely of never giving up, makes him a popular character。
麦兜是一只右眼上有个胎记的小猪。他有一颗金子般的心,但他不是很聪明,什么方面都平平无奇;尽管如此,他也有自己的梦想。每一次他尝试着达成自己的理想,他都会失败;他会感到失望,但依旧进取,追逐着自己其它的梦。他就是这样创造了自己的一片天地。他单纯而简单的生活,以及虽不完美,却积极向上的生活态度,和永不放弃的精神,使得他受到了大众的欢迎。
The name McDull actually has a story itself. When Mrs Mak was going to give birth to McDull, she saw a magical plastic basin (pronounced roughly as “dull” in Cantonese) flying over her head. Immediately, she made a wish for her son and hoped he could be smart、good fate and sharp. After the wish, the basin dropped to the floor. Believing it a sign from the gods, she named her son as “Dull”, although it is a little weird.
麦兜名字的由来有一个故事。麦太临盆去医院准备生麦兜的时候,她看到了一只神奇的塑料盆(粤语中叫做“胶兜”)从她头顶飞过。由此她向塑料盆许了一系列的愿望,希望将来的儿子能很聪明、长得帅,还有运气要好,最后塑料盆终于落地。麦太认为这是老天爷传递的异象,于是取名麦兜,虽然听起来有点奇怪。
英语故事带翻译:公鸡与狐狸
One morning a fox saw a cock.He thought,"This is my breakfast.'' He came up to the cock and said,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock was glad.He closes his eyes and began to sing.The fox saw that and caught him in his mouth and carried him away. The people in the field saw the fox.They cried,"Look,look!The fox is carrying the cock away.'' The cock said to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
The fox opened his mouth and said,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock ran away from the fox and fled into the tree.
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,公鸡逃离了狐狸的嘴巴,跑到了树底下。
英语故事带翻译:梁上君子
In the Eastern Han Dynasty (东汉), there was a man named Chen Shi (陈寔) .
在东汉初年,有个人叫陈寔。
One day, a thief slipped into his living-room. Hiding behind the beam, the thief waited for Chen Shi to fall asleep.
有一天,一个小贼溜进了他的房间,躲在房梁上等着陈寔去睡觉再下手。
Chen Shi, finding the thief, called his family together, saying, "To be a upright man one must have aspirations. Men are not born evil. But if one gets used to doing evil things, it will be hard to reform. The gentleman above the beam is such a man."
陈寔发现了小偷,把他的家人都召集在一起,说:“人不可以不自强。人不是天生就坏的,坏习惯往往是由不注意自身品性修养所致的。咱家房梁上这个人就是这样。”
The thief, hearing this, hurriedly jumped down and knelt on the ground to beg forgiveness.
小偷听到这话,从房梁上跳到地上,跪在陈寔面前,请求原谅,决心做个有用的人。
This idiom is used to refer to a thief.
这个成语用来比喻小偷。