适合初一朗读的英语短文

2017-05-13

英语是一种语言工具,学习英语的最终目标就是能利用这种工具与别人自由流畅的交流。小编精心收集了适合初一朗读的英语短文,供大家欣赏学习!

适合初一朗读的英语短文:无法偷走的月亮

The Moon can’t be stolen

A Zen master lived the simplest kind of life in a little but at the foot of a mountain.

一位禅师住在山脚下的小棚屋里,过着极为简朴的生活。

One evening, while he was away, a thief sneaked into the hut only to find there was nothing in it to steal. The Zen Master returned and found him.

一天夜里,一个小偷趁他外出时潜入他的家中,却发现没什么可偷的,这时禅师回来了,正好和小偷撞了个满怀。

“You have come a long way to visit me, ” he told the prowler, “and you should not return empty-handed. duanwenw.com Please take my clothes as a gift.”

他对这个不速之客说:“你路途遥远来拜访我,总不能空手而归吧,请把我的衣服带走吧,就当我送你的礼物。”

The thief was bewildered, but he took the clothes and ran away.

小偷有些懵了,但还是带上衣服仓皇而逃。

The Master sat naked, watching the moon.

禅师赤,身,裸,体地坐着,凝望明月.

“Poor fellow, ” he mused, “I wish I could give him this beautiful moon.”

“可怜的朋友,”他沉思到:“我多希望能送你这轮明月啊。”

哲理英语故事短文启示:迷失本性的人可能会得到博大之心的宽容,却永远无法换回自己心中的那份清澈和明净。

适合初一朗读的英语短文:朱庇特和乌龟

Jupiter and the tortoise

Jupiter was about to marry a wife ,and determined to celebrate the event by inviting all the animals to a banquet.

朱庇特将要娶妻了,他决定举行盛大宴会,招待所有动物,以庆祝这件婚姻大事。

They all came except Tortoise, who did not put in an appearance, much to Jupiter’s surprise.

除了乌龟之外,所有动物都出席了, 这让朱庇特大为吃惊。

So when he next saw the Tortoise he asked him why he had not been at the banquet. “I don’t care for going out, ”said the Tortoise; “there’s no place like home.” Jupiter was so much annoyed by this reply that he decreed that from that time forth the Tortoise should carry his house upon his back, and never be able to get away from home even if he wished to.

于是,当他再次见到乌龟时,便问他为什么没有赴宴。“我不喜欢出门,”乌龟回答说:“哪里也不如自己的家里舒服。”朱庇特听到乌龟的回答很生气,于是就下令,从此让乌龟永远驮着他的家行走,即便想卸下来都不行。

适合初一朗读的英语短文:亢长的演说Long Speeches

A traveller had stayed in South Africa for a few weeks. He knew a tribe that had a fine method to deal with public speakers and he thought it might well be used in any country.

有个旅行家在南非待过几周,了解到那里的一个部落有个好办法对付,向公众发表演说的人,他认为这个办法在任何一个国家都可以采用。

That tribe considers that long speeches are injurious both to the orator and to the audience. To protect both, duanwenw.com an unwritten law prescribes that while making a speech, the public speaker must stand on one foot. Whenever the other foot touches the ground, his speech is brought to a close.

那个部落的人认为亢长的演说对演说者和听众都不好。为了保护双方,他们有一条不成文的法律规定,演说的人必须用一只脚站着演讲,另一只脚一旦触到了地面,就得结束演说。

适合初一朗读的英语短文:只要少拿一半

Be content with half the amount

A Boy put his hand into a jar of Filberts, and grasped as many as his fist could possibly hold.

一个小男孩把手伸进装满榛子的瓶中,用尽全力去抓一大把。

But when he tried to pull it out again, he found he couldn’t do so, for the neck of the jar was too small to allow of the passage of so large a handful. Unwilling to lose his nuts but unable to withdraw his hand, he burst into tears.

但当他想要缩回手时,却发现根本出不来,因为相对于他拿抓满榛子的手来说,瓶口太小了。他既不想放弃手中的一部分榛子,又不能拿出手来,于是大哭起来。

A bystander, who saw where the trouble lay, said to him, “Come, my boy, don’t be so greedy: be content with half the amount, and you’ll be able to get your hand out without difficulty”

一个旁观者看出了他的麻烦,变对他说:“孩子,不要太贪婪,,你的手就很容易出来了。”

适合初一朗读的英语短文:两只青蛙 Two Frogs

A group of frogs were traveling through the woods and two of them fell into a deep pit.

一群青蛙正在穿越丛林时,其中有两只掉进了一个坑里。

When the other frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good as dead. The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their might. The other frogs kept telling them to stop, that they were as good as dead, Finally, one of the frogs took heed to what the other frogs were saying and gave up. He fell down and died.

当其他青蛙看到坑有多深时,即告诉那两只青蛙他们死定了。两只青蛙不管其他青蛙说什么,只是拼尽全力地跳,希望能跳出坑去。其他青蛙还是不断地跟他们说他们死定了,最后其中一只相信了那些青蛙的话, 放弃努力,倒下去死了。

The other frog continued to jump as hard as he could. Once again, duanwenw.com the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die, He jumped even harder and finally made it out when he got out, the other frogs said, “Did you not hear us?” The frog explained to them that he was deaf. He thought

另一只青蛙继续用尽全身力气奋力跳着。群蛙又告诉他别跳了,等死吧,他却跳得更用力了,最后终于跳出那个坑。当他出来时,其他青蛙说:“你没听到我们说什么吗?”那只青蛙向他们解释他有点耳背,他一直认为他们在鼓励他。

更多相关阅读

最新发布的文章