“表情符号”英语怎么说
名词解释:表情符号,原本只是一种网上次文化,但随着互联网和移动电话短信的普及,已经为社会广泛接受。后来许多通信程序(特别是实时通信程序)及论坛开始应用更生动的小图案(icon)来表示心情,因此20世纪末在英文中有新的词汇来说明这些表情符号,即将情绪(Emotion)与小图案(icon)两个字巧妙地合并,成为新词“Emoticon”。你知道怎么用英语表达吗?
According to a new patent from Nokia, perhaps your phone will be able to detect your mood and snap a photo of you at the moment and use that as an emoticon instead.
How your phone will detect your mood will rely on factors such as your typing speed and your typing pressure. For example, if one were excited about an upcoming holiday with friends, you could be typing really fast to the point where you might be pressing harder. Once the phone has detected your mood, it will launch the front-facing camera which will take a snapshot of your face to be used in place of normal emoticons.
根据诺基亚的一项新专利,以后,你的手机或将能侦测你的心情,并同时快速拍下照片,作为表情符号使用。
手机将根据你的打字速度及打字时按压的力度等因素来侦测你的心情。比如,当某人将和朋友们共度假期,心情激动,他打字速度就会变快,按压力度也会加大。当手机侦测到你的心情时,就会启动前摄像头,快速拍下你的脸,以取代一般的表情符号来用。
【讲解】
文中的###emoticon就是“表情符号”的意思,这是一个由emotion(情绪)和icon(图标)缩合而成的词。常见的英语缩合词还有如:sitcom (situation+comedy:情景剧)、 sportscast (sports+broadcast:电台体育节目)、 workaholic (work+alcoholic:工作狂)等。
文中第一段的snap是动词,意思是“拍快照”,第二段中的名词snapshot就是“快照、生活照”的意思。front-facing camera是指手机上的“前摄像头”。