关于英语口语对话短文
英语作为一门国际性通用的语言,在越来越现代化的今天,起着越来越重要的作用。小编精心收集了关于英语口语对话短文,供大家欣赏学习!
关于英语口语对话短文1
Tom:
Woman is problem!
女人就是麻烦!
May:
Why? You cannot say so if you cannot prove it!
为什么?如果你不能提供证据,你不能就这么随便乱说!
Tom:
Ok, let me show you some evidence. Have you ever learned math?
好的,让你给你点证据。你学过数学吗?
May:
Sure!
当然!
Tom:
You shall date with girls and buy them gifts from time to time so to find a woman you need time and money.
你必须跟女人约会,时不时地送她礼物,所以要找个女人你需要时间和金钱。
May:
Yes, you can say so.
是的,你可以这么说。
Tom:
And we all know time is money, so woman is money plus money.
我们都知道时间就是金钱,所以女人就是金钱乘以金钱。
May:
Sounds interesting.
听起来很有趣。
Tom:
Money is the roots of all problems, so money is problem.
金钱是一切麻烦的根源,所以金钱就是麻烦。
May:
Then?
然后呢?
Tom:
Then you can easily get woman is problems!
然后你就可以轻易得出,女人就是麻烦!
May:
Eh, I don’t know whether woman is problem or not, but I am sure you will get problem! If
呃,我不知道女人是不是麻烦,但是我肯定你会有麻烦的。如果你回头,你就会发现你老婆站在你后面!
关于英语口语对话短文2
Tom:
Who is this blonde bombshell?
这个金发美女是谁?
Gina:
She is Ivanka Trump. You don’t know her? Unbelievable!
她是伊万卡 特朗普。你不知道吗?真是不可思议!
Tom:
Why do you say so? There are so many beauties in the world. I cannot know all of them.
你为什么这么说呢?世界上这么多美女,我不可能每个都认识。
Gina:
No, she is different, she is the luckiest girl and every women envy her.
不,她不一样,她是最幸运的女孩,每个女人都羡慕她。
Tom:
Just because of her beauty?
仅仅因为她的美貌?
Gina:
Of course not. She is one of the top models, but the most important thing is that she is the only daughter of American real estate mogul-- Donald Trump.
当然不是。她是世界顶尖模特之一,但是最重要的是她是美国地产大亨唐纳德 特朗普唯一的女儿。
Tom:
Wow, so she must get a lot from her family.
哇,那她一定从家庭中得到了很多。
Gina:
Yes, besides money, she also gets the commercial aspirations from her father. She is the vice president of her father’s company and she promoted her own brand“Ivanka Trump Jewelry Collection”in 2007.
是的,除了金钱,她也从父亲那里得到了商业抱负。她是她父亲公司的副总裁,2007年她还推出了自己的同名珠宝系列。
Tom:
Who get her love will also be the luckiest guy in the world! I am so charming, maybe …
谁得到了她的芳心也将成为世界上最幸运的家伙!我这么有魅力,也许…
Gina:
You can stop daydreaming now!
你现在可以停止做白日梦了!
关于英语口语对话短文3
Tom:
Hey, have you ever heard people can died of kiss?
嘿,你听说过有人死于接吻吗?
Gina:
No, never, what happened?
不,从来没有过,发生了什么事?
Tom:
Christina Desforges, a girl who was 15 years old died in November, 2005 after kissed her boyfriend.
2005年11月,克里斯蒂娜 戴福士,一名15岁的女孩,在亲吻她的男友后死亡。
Gina:
Did she have any heart disease?
她有心脏病吗?
Tom:
No, she died of peanut.
没有,她死于花生。
Gina:
Are you joking? Peanut is not poisonous, I like peanut and I am still alive.
你在开什么玩笑?花生没有毒,我喜欢吃花生,我还活着。
Tom:
The problem is that she had serious peanut allergies.
问题是她患有严重的花生过敏症。
Gina:
Oh, but why you say she died of kiss?
哦,但是为什么你说她死于接吻呢?
Tom:
Because her boyfriend ate some bread with peanut butter before kiss her.
因为她的男朋友在亲她之前吃了一些带花生酱的面包。
Gina:
It is terrible. Next time please check your boyfriend’s mouth before kiss him.
太可怕了。下次在亲你的男友之前必须先检查他的口腔。