狼图腾影评500字以上
德国汉学家顾彬:“《狼图腾》对我们德国人来说是法西斯主义,这本书让中国丢脸。”......这句话出自下面这篇影评,这篇影评的字数在500字以上。
狼图腾影评500字以上
大年初一上映的《狼图腾》轻松获得票房口碑双丰收,蒙古草原辽阔壮美的景象,草原狼野性孤傲的形象,以及人与狼演绎的生命之歌,著名导演让·雅克·阿诺的震撼拍摄,加拿大驯兽师安德鲁·辛普森的高超技巧,以及中国演员冯绍峰、窦骁等人的用心表演,都为此片的成功奠定了基础,赢得这样的成绩不足为奇。然而,就在此片火热上映的同时,另一种声音也逐渐高涨。一部分蒙古族作家和与原著作者姜戎一样有内蒙古插队经历的知青们强烈表示,《狼图腾》篡改扭曲蒙古文化,肆意定义蒙古图腾,错误描述人狼关系,是一种对文化的亵渎,更有德国汉学家认为,《狼图腾》是法西斯主义,让中国丢脸。
蒙古族作家郭雪波:“狼从来不是蒙古人图腾,蒙古所有文史中从未记载过狼为图腾!这是一汉族知青在草原只待三年,生生嫁祸蒙古人的伪文化!蒙古人最早信萨满后佛教。狼是蒙古人生存天敌,狼并无团队精神两窝狼死磕,狼贪婪自私冷酷残忍,宣扬狼精神是反人类法西斯思想。我们保留诉诸法律捍卫祖先和民族文化的权利。”
德国汉学家顾彬:“《狼图腾》对我们德国人来说是法西斯主义,这本书让中国丢脸。”
一边是电影带来的巨大震撼,一边是捍卫民族文化的强烈呼声,《狼图腾》一路被讨论也一路被推上票房高点,对电影主创来说无疑是不花钱赚吆喝的好事,此书的销量也能趁势而上,翻上一番。然而,一切喧哗终究尘埃落定,是否有人能够沉下心来,不偏不倚地去体会原著的本来内涵,然后回望历史,反躬自身,理解其中真正的含义?而不是抓住只言片语迅速战队,加入到以“正义”为旗号的虚妄骂战里?
狼图腾影评二
许多蒙古族作家学者认为,狼从未被蒙古人尊为图腾,《蒙古秘史》开篇中的“孛日帖·赤那与妻豁埃亦·玛阑勒”仅为两个人名,翻译过来就是名曰“苍色狼”和“白色鹿”的两人,并不代表“苍狼白鹿”就是蒙古族的祖先,称狼为蒙古族的图腾是一种伪文化。那么,蒙古真正的图腾是什么?
蒙古人崇拜的图腾有很多,鹰、熊、狼、鹿、芒牛、天鹅甚至树木等,因地域环境、种族繁衍、文化传承、思想寄托等区别产生了多种不同的图腾文明,代表了草原民族对大自然的敬畏之心,对野兽智慧的模仿与学习,对生命的热爱和追求。不仅仅有《蒙古秘史》中“苍狼白鹿”的传说,《蒙古源流》一书中也记载了成吉思汗在围猎中特别降旨放生狼和鹿,将其作为神兽来爱护。“熊崇拜”也是蒙古图腾文明的一种,柴达木的蒙古人将熊称为“天狗”,表达了对熊天生神力的赞美与渴望。另外书籍中还有对芒牛的崇拜,布里亚特蒙古人流传着天鹅图腾的传说。