俄语动物谚语

2017-06-03

多数动物是能动的,它们能自发且独立地移动,关于俄语动物谚语你知道多少呢?以下是小编为你整理的关于俄语动物谚语,欢迎大家阅读。

俄语动物谚语

Любишь меня, люби и мою собаку.

<谚>爱屋及乌

- Посади свинью за стол, она и ноги на стол.

<谚>让猪就席, 它会把腿也铁上桌的; 得寸进尺

- Всяк сверчок знай свой шесток.

<谚>人人都应有自知之明; 人人都应自守本分

- Чёрного кобеля не отмоешь добела.

<谚>黑狗是洗不白的(狗改不了吃屎).

- Молодец против овец, а против молодца (и) сам овца

<谚>欺软怕硬

- Пуганая ворона и куста боится.

<谚>受了惊的乌鸦连灌木丛也害怕; 风声鹤唳, 草木皆兵。

- Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.

<谚>不要你答应给我天上的仙鹤, 只要你把一只山雀给我弄到手(比喻宁要直接能到手的小东西, 而不指望拿到没有把握的大东西)。

- Волка ноги кормят.

<谚>狼饱肚子靠腿勤。

- Волков бояться—в лес не ходить.

<谚>不入虎穴, 焉得虎子。

英语动物谚语

(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。

(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。

(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。

(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)

(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)

(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。

(10) Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子。

(11) Don’t be a dog (lying) in the manger. 莫学狗占马槽不吃草。(不要占着茅坑不拉屎。)

(12) Dog does not eat dog. 同类不相残。

(13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也会吃脏布丁。

(14) A son never thinks his mother ugly,and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is.儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。

更多相关阅读

最新发布的文章