英文短篇幽默故事
英文的幽默故事可以让人们在得到放松的同时也更好的学习了英文,,下面这些是小编为大家推荐的几篇英文短篇幽默故事。
英文短篇幽默故事1:A Clever Farmer
Uncle Sam doesn‟t like farmer. He thinks they are very foolish and only know work on the farm.
One winter morning, the sun is shining. Uncle Sam sits on the step of his house. At that moment, a farmer with a map in his hand comes to him. Farmer:Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please? Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you‟ll soon be at a hospital. Farmer Please set an example to me.
Uncle Sam: I think you come to our city at the first time. It‟s much more beautiful than the field. Is that right? Farmer: Yes, uncle. But it is built on the field.
Uncle Sam‟s face turns red.
英文短篇幽默故事2:The journey of the same coin
One day, Dora’s mother gave her a coin, It was a bit dirty, so Dora washed it. Then it started talking to Dora.
Today I talked to a coin, When it was made, it was nice and clean. People took the coin to a bank. It stayed there for a few days. A person at the bank gave the bank gave the coin to a man. My mother went to buy some cake from the man’s shop. The man gave the coin to her as part of her change. She dropped the coin. A street cleaner saw it and picked it up. He returned it to my mother. She gave it to me as pocket money. I washed the coin to make it clean again.
英文短篇幽默故事3:The tooth fairy
Primitive peoples believe that hair, nail clippings, and lost teeth remain magically linked to the owner even after they have been disconnected from his body. As any voodoo artist will tell you, if you want to grind someone into powder, you don't need to touch him at all. It's quite enough to stamp on a missing molar and let "contagious magic" do the rest. This is why peoples all over the world traditionally hide lost body parts, lest they fall into the wrong hands.
American children's ritual of hiding lost teeth under their pillows probably derives distantly from this practice. But there is an obvious difference, for when Suzie conceals her baby milk-tooth, she fully expects it to be found, and by a good magician, not an evil one. Moreover, she expects to be paid for having surrendered it, and at the going rate. Nothing mare clearly suggests the blithe commercial gusto of our culture than this transformation of a fearful superstition into a cheery business transaction.
Because American children expect fair exchange for their lost teeth, it is likely that the tooth fairy ritual derives more immediately from the European, and particularly German, tradition of placing a lost tooth in a mouse or a rat hole.The folk belief governing this practice is that when a new tooth grows in, it will possess the dental qualities, not of the original, lost tooth, but of whatever creature finds it, so the creatures of choice would be those world-class champers, the rodents.
Thus the optimistic, "fair exchange" principle most likely started in Germany and was brought here by German immigrants. It was only left to America to replace the beneficent “tooth rat” with the more agreeable fairy and to replace the traditional hope of hard molars with our more characteristic hope of hard cash.