“浓雾”英语怎么说

2016-11-19

名词解释:浓雾:在春秋及梅雨季时,在锋面到达前的高压回流影响下,就常会有大范围而且持续久的浓雾出现。浓雾会阻遮能见度,如果能见度不到200公尺,对陆上或海上的交通就会造成影响,气象局便在浓雾出现的地区或海域发布“浓雾特报”。你知道怎么用英语表达吗?

Dense fog shrouded Beijing Sunday evening, causing experts and the public to worry about a likely drop in the capital's air quality.

The Beijing Meteorological Center on Sunday afternoon issued a code yellow alert to warn about fog in the capital, saying visibility would drop to less than 500 meters in most parts of the city.

The thick fog came just two days after Beijing residents welcomed the city's first snow this winter, replacing their excitement with concerns over worsened air pollution.

浓雾笼罩北京城,这也让专家还有普通民众开始担心首都的空气质量会有下降。

北京气象中心周日下午发布了大雾黄色预警称,绝大部分地区的能见度将不足500米。

北京前几天才刚刚迎来了初雪,而现在却笼罩在一片雾霾中,这也让更多人开始担心空气的质量。

【讲解】:

fog这个词大家都很熟悉,是雾的意思。而###“dense fog”就是我们所说的浓雾。dense有密集的,浓密的意思。另外,dense还有愚钝的意思。另外,heavy fog、thick fog也是浓雾的意思。

The Beijing Meteorological Center是北京气象中心的意思。meteorological就是气象的意思。气象学就是meteorology,而气象学家我们可以说成meteorologist。visibility就是能见度的意思。其反义词就是invisibility,表示看不见、隐形。

更多相关阅读

最新发布的文章