商务英语使用口语之如何请求帮助或征得别人的许可

2016-11-12

同学们在日常的学习、工作和生活中,免不了向别人请求做什么,或允许别人去做什么,或建议别人做什么。在英语中我们可以用多种表达方式请求许可,提出我们的建议或征求对方的意见。大多语气比较委婉,显得客气而有礼貌。

下面我们就来一起学习一下"请求许可"与"提出建议"在英语中的一些常见的表达方式

请求帮助,征得别人的许可

先看看:请求帮助(Getting people to do things)。 在如今强调合作的社会中,每个人都不可能只依靠自己的力量把事情做好,所以经常会有请人帮忙的地方,那么怎样才能让别人心情愉快地为你做事呢?这就要讲究说话的方式了。如果说:

Give me a piece of paper.(给我张纸)好象在命令别人,是很不礼貌的。

那么怎样才是礼貌的方式呢?先听听下面的话吧:

1、Could you send a copy of this report to Frankfurt for me?

2、Would you mind checking my spelling and punctuation in this

literature here,please?

这两段话中有两个合适的句式来帮助你来"开口寻求帮助":

第一个句型是:Could you do sth. for me? 这里的could可不是用来表达过去式的,而是比较委婉客气地提出要求,显得说话更有礼貌,比如说Could you lend me your thermos? 相当于说"把您的暖瓶

借给我,好吗?"

第二个句型是:Would you mind doing sth.? 这里would也和上面的could一样,代表的是一种"委婉、礼貌"的语气,而mind doing sth.则表示"介意做……",如果你想让别人帮你传个口信,就可以礼貌地对他说:Would you mind sending a message for me?

下面我们来试试如果办公室里人对你寻求帮助,你应如何作答; 如果你能帮上忙,自然可以说: Certainly /Sure /I'd love to. 如果你帮不了他(她),在回答时最好能说出原因,让人感到你确实是无能为力,下面的句式可以帮助你:

1. I'm afraid I can't , because my spelling is terrible.

2. I'm sorry but my spelling is terrible.

由此可见,I'm afraid I can't, because...和I'm sorry but...这两个句式应该是牢记在心的。

我们再来看一下如何"征得许可 (Asking Permission)" 因为办公室是 public place"一个公共场所",你的一举一动都可能会影响到别人,比如你想把门打开,但是你要想到门边还坐着一位小姐呢,因此你应该先征求她的同意。你可以说:

Do you mind if I open the window for a while?

这里又用到了mind这个词,只不过这里mind的后面跟的是if从句。意思是"如果我开会门,你介意吗?";你一定注意到当说完请求之后,后面还跟了一句It's stuffy (通风不好的)here. 可以看出,在征求别人许可的同时,最好把原因也说上,让人觉得你的"要求"是非常合理的;当然你也不必总是用mind这个词,下面的句式会丰富你的语言:

1 May I do sth.?

例如:May I use your telephone? (我可以用一下你的电话吗?)

2 Do you think I could do sth.?

例如:Do you think I could send a fax of these proposals to our branch in China.

(我可以给在中国的分部发一份这些计划的传真吗?)

3 Is it all right if I...

例如:Is it all right if I call my office to see if there are any messages

for me?(我可以给办公室打个电话,看看有什么留言给我吗?)

好了,现在你知道该如何征求别人的许可了,最后我们来看一下对征求该如何应答:如果你觉得可以满足对方的要求就微笑着说:

Please do. (请吧) Yes, go ahead. (做吧)

如果你觉得对方的要求是不能满足的,就可以说:

I'm afraid you can't, because if you open the window the air conditioning doesn't work.

(恐怕你不能,因为你一开窗户,空调就不会起作用了)

I'm sorry, but we aren't allowed to smoke here. (很抱歉,但是这里是不允许吸烟的)

注意在这类回答中,最好在表示"抱歉"以后,再说上一定的原因,免得让对方误解。

6、Proper Answers(3) 得体的应答(3)

今天我们继续学习在"祝愿"等场景中如何正确的应答,先让我们预习一下有关的词句吧!

Congratulations. 恭喜你。

I'm glad to hear that. 听到这个消息我真高兴。

I'm sorry to hear that. 真替你难过。

Hard luck! 真倒霉!

Never mind. Better luck next time. 没关系,下次好运!

Is that true? 真的吗?

我也这么想: So do I.

I hope so too.

Me too.

也祝你…… You too.

Same to you.

和同事们交往,常常会听到他们告诉你一些消息,那么你要学会对不同的消息有不同的反应,下面我们就来看看对这些News的合适的应答。如果听到同事告诉你一个good news,比如说:

I got that position! (我得到那个职位了!)

I won the election. (我在选举中获胜了!)

对上面这样的消息,你也同样要高兴地回应到:

Congratulations. (祝贺你。)

I'm glad to hear that. (真为你高兴。)

如果你的朋友告诉你bad news,比如说:

I didn't get that job. (我没得到那份工作)

I lost the match. (我输掉了比赛)

这时,你该好好地安慰他(她)说:

I'm sorry to hear that. (真替你难过)

Hard luck!(真倒霉)

Never mind. Better luck next time.( 没关系,下次交好运。)

如果朋友告诉你一个惊人的消息,你则用夸张的声音反问到:

Really?(真的吗?)

Is that true? (真的吗?)

下面我们再来看看如果同事提出些建议,而你想表示赞同,该怎么说合适呢?比如说你和朋友一起到别人家去作客,到该走的时候,他对你说:

I think we should leave now.(我想我们该走了。) 你该怎么表示你同意他的建议呢?当然你不能再把这句话重复一遍。最简练的回答有:

So do I.

I hope so too.

Me too.

三句话都代表着"我也是这么想的"的意思,你可以尽情享用了。如果场景一换,变成了来访的客人对你说: I wish we could cooperate again. 希望再次合作。) 你仍然可以微笑着用上面的三个句式来表达你和他同样的希望。 最后我们再来看看如何表达"祝愿"( Give good wishes) 比方说一星期的 紧张工作结束后,大家都希望过个轻松愉快的周末。你就不妨给同事们送上自己的祝愿,说上一句: Have a good weekend. (祝你们周末愉快) 反过来,如果听到同事给你这样的祝愿,你也要做出合体的应答来,在这里要注意中国人习惯于对送来祝愿时说"谢谢",英语中可不是说Thank you.而是要表达出把这个祝愿同样还送给对方,所以合适的回答应该是:

You too.

Same to you. 也祝你周末愉快。

更多相关阅读

最新发布的文章