“准点率”英语怎么说

2017-03-16

名词解释:准点率,又称正点率、航班正常率,是指航空旅客运输部门在执行运输计划时,航班实际出发时间与计划出发时间的较为一致的航班数量(即正常航班)与全部航班数量的比率,表征承运人运输效率和运输质量。你知道怎么用英语表达吗?

我们来看一段相关的英文报道

Beijing Capital International Airport leads other domestic airports in on-time rate, although punctuality is generally a big problem for airlines on the Chinese mainland.

According to VeryZhun's report, in 2014, passengers spent a total of 122 million minutes, or 232 years, waiting for their aircrafts, and the total delay time at China's airports reached 96.3 million minutes, or around 183 years.

Among the budget airline companies, Joy Air has the highest punctuality rate of almost 90 percent.

北京首都国际机场在国内机场中准点率最高,不过准点是中国内地航空公司整体面临的一个大问题。

“飞常准”日前发布的报告指出,去年内地乘客等待飞机起飞的时间累计长达1.22亿分钟(约为232年),航班晚点时间累计达9630万分钟(约为183年)。

在内地廉价航空中,幸福航空准点率最高,约为90%。

【讲解】

文中的on-time rate就是“准点率”的意思,也可以称为punctuality rate,其中rate作名词,意为“比率”,如:House price is rising at a higher rate than inflation.(房价比通货膨胀上涨的比率高。);表示“速度”时,侧重指相对增长的速度,如:the present rate of progress(目前的发展速度),而speed多指单位时间内行进的固定速度,如:a speed of 500 miles an hour(时速为500英里)

最后一段中的budget作形容词时,意为“廉价的,低廉的”,如:budget hotel(廉价旅馆),也可以作名词,意为“预算”,如:annual budget(年度预算)

更多相关阅读

最新发布的文章