英语寓言故事:最贵重的礼物
摘要:这个漂亮的小姑娘慷慨地捐出了她最珍贵的财产一一她的 金发,令其他捐赠者的闪闪发光的金子、珠宝等捐赠物都黯然 失色。
At one stopover in a town, a huge banner was written in bold letters: FAMINE IN AFR/CA~PLEASE GIVE GENEROUSLY TO SAVE THE STARVING PEOPLE.
A large crowd was queuing to hand over their donations.Near the door of the town hall stood abeautiful young girl, poorly but neatly dressed.
在一个镇上的中转站挂着一个巨型横幅,上面用黑体字写着: ¨非洲饥荒,请您慷慨解囊,拯救饥饿的人们。¨在那儿有一大群 人在排队捐赠。
A large crowd was queuing to hand over their donations.Near the door of the town hall stood abeautiful young girl, poorly but neatly dressed.
市政厅的门旁站着一个漂亮的小姑娘,她的衣服质地很差, 却很整洁。她注视着眼前的人们,眼里闪烁着害羞的神情。
With shy glances she watched the people before her. She saw a merchant who laid a bag of90ld on the table.
她看 见一位商人把一袋金子放在了桌上。
最贵重的礼物
Then came a rich lady with haughty looks who offered a variety of jewels; some others handedcash, clothing's and foodstuff, The girl was reluctant to take her turn but at last, summoningup her courage, she stepped forward.
接着,一位傲慢的贵夫人拿 出了各种珠宝,其他人也递上了现金、衣服和食物。小姑娘还在犹豫要不要捐,最终她还是鼓起勇气走上前去。
"But...it is so small I am ashamed to offer it. It seems worthless, but it is all I have, "she said.
¨可是……这太少了,我都不好意思拿出来。它看起来一文不值, 但这是我所有的东西了。¨她说道。
"We are grateful for eten the smallest offering," the man at the counter replied kindly. "Hereit is, I have nothing else to give," she added timidly, she drew under her cloak two long thickplaits of her golden hair.
¨即使是最少的捐赠,我们也 非常感激,¨柜台旁的人和善地说口¨给,我没有别的可捐了。”她羞怯地补充说。她从披风下拽出两根又长又粗的金色辫子
As she did so, the hood of hercloak fell back, showing the beautifully young head shorn of itsgolden glory.
。这时, 披风的风帽掉了下来,露出已失去金色光环的漂亮的小脑袋。
The generosity of this beautiful girl to donate her most priceless possession, her goldenlocks of hair, overshadowed all the glittering gold or j8wels of the other donors.
这个漂亮的小姑娘慷慨地捐出了她最珍贵的财产一一她的 金发,令其他捐赠者的闪闪发光的金子、珠宝等捐赠物都黯然失色。
女儿和媳妇
Two women were chatting in a room,
两个妇人在聊天,
One asked, "How is everthing going with your son?"
其中一个问道「你儿子还好吧?」
"Oh,don't even mention it! What a huge misfortune!!" The woman sighed :
「别提了,真是不幸哦!!」这个妇人叹息道:
"He is poor enough, and married an extraordinary lazy daughter-in-law. She doesn’t cook, notclean the room, not look after the children except to sleep all the time. It was my son whobrings breakfast to her bed.
「他实在够可怜,娶个媳妇懒的要命,不烧饭、不扫地、不洗衣服、不带孩子,整天就是睡觉,我儿子还要端早餐到她的床上呢!!」
"How about your dauther?"
「你那女儿呢?」
"She might be lucky." the woman smiled.
「那她可就好命了。」妇人满脸笑容
"She married a good husband who doesn’t allow her to do the housework, and handleseverything all alone. The housework includes cooking, washing, cleaning and looking after thechildren. What’s more, he brings breakfast to my daughter every day."
「他嫁了一个不错的丈夫,不让他做家事,全部都由先生一手包办,煮饭、洗衣、扫地、带孩子,而且每天早上还端早点到床上给她吃呢!」
Consider
试想
same situation, but when we look from my perspective, it will have a different mentality.
同样的状况,但是当我们从我的角度去看时,就会产生不同的心态。
stand to look at other people's position, or at each other's point of view to think about a lot ofthings not the case,
站在别人的立场看一看,或在对方的角度想一想,很多事就不一样了,
You can have a greater tolerance, will have more love.
你可以有更大的包容,也会有更多的爱。
accommodate only have love, only love do not accommodate, and all are in vain.
有包容才有爱,只有爱不懂包容,一切皆枉然。