关于小学一年级英语故事短文

2017-06-15

在进行小学英语教学时,将英语随堂练习的各项内容有机融入英语故事中,能有效提升练习的趣味性,促进学生学习。小编精心收集了关于小学一年级英语故事短文,供大家欣赏学习!

关于小学一年级英语故事短文篇1

tadpole’s mummy

Today I say the story is < tadpole’s mummy >.

Spring comes.(春天来了。)The tadpoles are missing their mummy.(小蝌蚪们想妈妈了。)They want to look for her.(他们要去找她。)

A duck is coming.(一只鸭子游过来了。)“Mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)

The duck says:(鸭子说:)“Sorry,I’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)Your mummy has a white belly!(你们的妈妈有一个白肚皮!)”

The tadpoles say:(小蝌蚪说:)“Thank you!Good-bye!”(“谢谢您!再见!”)

A fish is coming.(一条鱼游过来了。)“Mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)

The fish says:(鱼说:)“Sorry,I’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)Your mummy has two big eyes.(你们的妈妈有两只大眼睛。)”

The tadpoles say:(小蝌蚪说:) “Thanks!Bye!”(“谢谢您!再见!”)

A turtle iscoming.(一只乌龟游过来了。)“Mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)

The turtle says:(乌龟说:)“Sorry,I’m not your

mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)Your mummy wears a green dress.(你们的妈妈穿着一件绿衣服。)”

The tadpoles say:(小蝌蚪说:)“Thanks a lot!See you!”(多谢您!回头见!)

Jest then,(正在这时,)The frog is coming.(青蛙游过来了。)

The tadpoles say:(小蝌蚪说:)“Mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)

The frog says:(青蛙说:)“How are you,My babies!(你们好啊!我的宝贝!)I love you so much!(我是多么爱你们啊!)”

关于小学一年级英语故事短文篇2

Three Foxes

Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.

三只狐狸

从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。

关于小学一年级英语故事短文篇3

A Brother Like That

A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.

"Is this your car, Mister?" he said.

Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.

Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. "I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that."

Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"

"Oh yes, Id love that."

After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"

Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.

He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.

"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about." Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned

what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "

哥哥的心愿

圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问: "先生,这是你的车?"

保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。"男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……"

保罗当然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。

"我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。"男孩继续说。

保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?" "哦,当然好了,我太想坐了!"

车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到我家门前?"

保罗微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。"你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道。 男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。

只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。"

保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。

那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理。

更多相关阅读

最新发布的文章