爆笑短篇英语笑话大全

2017-05-16

笑话是民族文化不可或缺的一部分。透过笑话我们可以看到一个民族的生存环境、生活方式、社会关系和心理特征等等。本文是爆笑短篇英语笑话,希望对大家有帮助!

爆笑短篇英语笑话:酒吧里的猴子The Monkey

A man walks into a bar and orders a beer. He takes his first sip and sets it down. While he is looking around the bar, a monkey swings down and steals the pint of beer from him before he is able to stop the monkey.

The man asks the barman who owns the monkey. The barman replies the piano player. The man walks over to the piano player and says "Do you know your monkey stole my beer." The pianist replies "No, but if you hum it, I'll play it."

一男子去酒吧,点了一杯啤酒。他喝了一口放下。当他环视酒吧时,发现一只猴子荡下来,在他阻止之前,偷走了啤酒。

该男子问酒吧招待,这只猴子是谁的。服务员回答说是钢琴手的。男子走到钢琴手面前问:“你知道你的猴子偷了我的啤酒吗?”钢琴手回答说:“没有,但是如果你能哼唱,我会为你演奏的。”

爆笑短篇英语笑话:电话号码是什么

Each Sunday the minister called the children to the front of the church while he told them a story. Once he brought a telephone to better illustrate the idea of prayer.

"You talk to people on the telephone and don't see them on the other end of the line, right?" he began. The children nodded yes. "Well, talking to God is

like talking on the telephone. He's on the other end, but you can't see him. He is listening though."

Just then a little boy piped up and asked, "What's his number?"

在电话中交谈

每个星期天牧师都会把孩子们叫到教堂前面,然后给他们讲一个故事。一天,他为了更好地阐述祈祷的含义,带来了一台电话机。

“你们和别人在电话里交谈,并没有看到电话线另一端的人,对吗?”他开始问道。孩子们点头称是。“好的,和上帝交谈就象通过电话交谈一样。他就在另一端,虽然你看不见他,但是他正在聆听你的心声。”

就在这时,一个小男孩尖着嗓子问道:“那他的电话号码是什么?”

爆笑短篇英语笑话:死后重生Life After Death

Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees.

"Yes, Sir." the new recruit replied.

"Well, then, that makes everything just fine," the boss went on. "After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you.

中文翻译:

“你相信人死后仍有生命吗?”老板问他的一个员工。

“是的,先生。”这个新员工回答说。

“哦,那么,这样说来一切就很正常了,” 老板继续说,“在你今早离开,去参加你奶奶的葬礼,她来看你了。”

爆笑短篇英语笑话:两只蟑螂

Two roaches were munching on garbage in an alley when one engages a discussion about a new restaurant.

"I was in that new restaurant across the street," said one. "It's so clean! The kitchen is spotless, and the floors are gleaming white. There is no dirt anywhere--it's so sanitary that the whole place shines."

"Please," said the other roach frowning. "Not while I'm eating!"

两只蟑螂正在一条小巷的垃圾堆上大吃着,其中的一只谈起了它在一家新开张的餐馆里的经历。

“那时我在街对面的那家新餐馆里,”它说。“那里太干净了!厨房没有一点污渍,地面闪着白光。任何地方都没有垃圾。那里是如此干净,整个地方都在发光。”

“请不要在我吃东西的时候说这个好吗?”另一只蟑螂不悦地说。

更多相关阅读

最新发布的文章