初一优秀英语演讲短文
演讲在当今全球化时代的交流中作为促进合作的有力方式起重要作用。小编精心收集了初一优秀英语演讲短文,供大家欣赏学习!
初一优秀英语演讲短文篇1
杨承霖,13岁,河北
Ordinary or Extraordinary?
I have heard a story about two workers. One day, a reporter came and asked the first worker what he was doing. He complained that he was virtually a slave, an underpaid bricklayer who spent the whole days on placing bricks on top of one another. The reporter asked the second worker the same question. However, his response was quite different. “I am a lucky dog in the world,” he said, “I am getting to be a part of the important and beautiful architecture. And I help turn the simple bricks into perfect masterpieces.”
They were both right .
The truth is that we see what we want to see in life. If you want to find fault with others, your career, or anything in general, you will certainly be able to do so. But the opposite is also true. If you look for something extraordinary in what looks ordinary, you can train yourself to see it.
The bricklayer sees buildings with bricks. The question is if you can. Can you see the extraordinary that exists in our daily life? Can you see the perfection of the universe in action? Can you see the extraordinary beauty of nature? And can you see the incredible miracle of human life?
To me, it’s only a matter of intention. There is so much for us to be grateful for, so such for us to be in awe about. Life is precious and extraordinary!
So, if you put your attention to this fact, the little, ordinary things will take on a completely new extraordinary meaning.
平凡与不平凡
我曾听过一则关于两个工人的故事。一天,有位记者来到工地,先问第一个工人在做什么。这位工人怨气十足地回答说自己只不过是一个奴隶,一个收入菲薄的砖瓦匠。可是当记者问到第二个工人同样的问题时,这位工人的回答却大不相同。“我是这个世界上最幸运的人。”他说道,“我是这巨大而美丽的建筑的一部分,我用自己的努力将简单的砖块儿变成完美的杰作。”
他们的回答都是正确的。
他们的回答之所以不同,在于他们看待生活的方式不同。我们想在生活中看到什么,我们就会看到什么。如果你想在别人身上找毛病,想在事业上找过失,想在这个世界上找缺陷,你一定能找到。相反,如果你想找到好的一面,你也一定能找到。如果想在平凡中寻找不平凡,你也一定能找到。
那位建筑工人可以从砖块儿看到大厦。我们能否?我们能从平凡的生活中看到非凡吗?我们能看到运动中的宇宙的完美吗?我们能看到大自然的美韵吗?我们又能看到人类生活当中正孕育着那超乎想象奇迹吗?
在我看来,这只不过是一种生活态度。世上既有无数令人感激的事情,也有无数令人可怕的事情。正因如此,生活才是那么的珍贵和不平凡阿!
所以,假如你能专注平凡的事情,哪怕再渺小、再平凡的事物也会富有崭新的不平凡的意义。
初一优秀英语演讲短文篇2
张昱,15岁,新疆
My purpose of being here
Good afternoon ladies and gentlemen, distinguished leaders and judges. It’s really my great pleasure to be here.
Just now, off the stage, I was wondering if I could present well here, but now in the spotlight, I am not that nervous, and all I want to show you is my personality and confidence.
I’m always puzzled by a question that is: Is it true that Xinjiang students don’t have ability to have a big talent in learning English. I happened to hear that many people think Xinjiang is a poor area with lots of low educated people there. They don’t believe Xinjiang students can do as well as the students in big cities like Beijing or Shanghai. Even worse, someone ever asked me if I rode camel to go to school and had English classes. I was extremely angry and I didn’t know how they could ask such questions. Later I realized that they look down on the education and economy of Xinjiang. So my purpose of being here is to change this kind of view. In my opinion, wherever you study, the most important point is yourself. Things are decided by your position. I mean I’m not going to win a prize for myself, but to win much honor for my hometown. I’ll let you know how is Xinjiang student’s ability, and show you, everyone here and the audiences all over this nation, Xinjiang students do have ability to be the champion. It’s certain that I’d love to win me a big prize, because I love myself, but more important I love my hometown.
Thank you.
我参加决赛的目的
女士们、先生们,尊敬的领导和评委们,下午好。很高兴能来这里参加比赛。
刚才,在台下,我正担心我是否能够在这里表现出色,但是现在,在聚光灯下,我并未那样紧张,而我所想展现给你们的,是我的风采和自信。
我一直被一个问题所捆饶:是否新疆学生真的不具有学习英语的天赋。我偶然听到:许多人认为新疆是一个有着许多低教育水平的人的贫瘠的地域。他们不相信新疆学生可以做的和大城市如北京或上海的学生一样出色。更糟糕的是,曾经有人问我你是否骑骆驼上学,是否上英语课。当时我非常气愤且不知道他们怎么会问出这样的问题。后来,我意识到他们看不起新疆的教育和经济水平。所以我参加决赛的目的正是改变他们的这一看法。在我观点,不管你在哪学习,最重要的因素是你本身。事情是由你的态度而决定。我想说我不是来为我自己获得奖励,而是为我的家乡赢得荣誉。我将让你们知道新疆学生的能力,我将展现给你们,在座的各位以及全国的观众们。新疆学生的确具有获得冠军的能力!理所应当,我想要为自己赢得奖励,因为我爱自己,但更重要的是,我爱我的家乡。
谢谢。
初一优秀英语演讲短文篇3
袁帅,14岁,四川
I have a dream
Good morning ladies and gentlemen:
Everyone sitting here has his own dream. Martin Luther King’s dream is to let all the Negro slaves not wallow in the valley of despair; Abraham Lincoln’s dream is to unite all the Americans. Today I’m proud to say that I have a dream, my dream is to be a diplomat.
If I’m a diplomat, first of all, I’ll devote myself to the Taiwan issue. The majority of Chinese people strongly oppose Taiwan’s independence, because we have been separated from our relations and friends for more than 50 years. As president Lincoln said: A house divided against itself cannot stand. So as a diplomat, I will try to get all the separate families reunited and shorten the distance between the hearts of two peoples. Nowadays, China plays an important economic and political role in the world, so I’m sure that I’ll be able to convince big countries such as America, Britain and Russia to support our One-China policy.
Second, I’ll fight terrorism. I want to bring everlasting peace back to the human race. Terrorists are so rampant now that thousands of civilians have been killed and wounded in explosions and attacks—mothers have lost their babies; wives have lost their husbands. Terrorism imposes misery on all human beings. Everyone, no matter who he is or where he lives, is naturally anti-terrorism. So as a diplomat, I have a responsibility to ally China with all the countries fighting terrorism to free the civilians from the spiritual shackles.
If I’m a diplomat, I’ll take president Lincoln as my example—“With malice toward none, with charity for all, with firmness in the right!” In a word I’ll dedicate all my knowledge and wisdom to sail China towards a beautiful and promising future!
Thank you!
我有一个梦
女士们先生们大家好:
我相信在座的每一个人都有他自己的梦想。马丁﹒路德﹒金的梦想是不让黑人在绝望中沉沦;亚伯拉罕﹒林肯的梦想是团结起所有的美国人。今天,我很自豪地说,我有一个梦!我的梦想是做一名外交官。
如果我是一名外交官,首先,我将致力于台湾问题。绝大多数的中国人都强烈反对台湾独立,因为我们在过去的五十多年里不得不和亲戚朋友骨肉分离。正如林肯总统说的那样:分裂之家不能持久。所以,作为一名外交官,我将努力让分离的家庭重新团聚,让海峡两岸人民的心贴得更近。现在,中国无论经济上,还是政治上,都在国际社会中扮演着非常重要的角色,所以我坚信我将有能力说服像美国、英国、俄罗斯这样的大国支持我国的“一个中国”原则。
其次,我将打击恐怖主义。我希望给人们带来永久的和平。恐怖分子现在十分猖獗,成千上万的平民在他们制造的爆炸与袭击中丧生----母亲失去了她的孩子;妻子失去了她的丈夫。恐怖主义将痛苦强加在全人类身上!每个人,无论他是谁,他住在哪里,都毫无疑问地反对恐怖主义!作为一名外交官,我有责任联合起其他所有反对恐怖主义的国家,将人们从精神上的桎梏中解放出来!
如果我是一名外交官,我将以林肯总统作为榜样----“对任何人不怀恶意,对一切人心存宽厚,在正确的事物上坚定不移。”总而言之,我将为让中国驶向一个光明而美好的未来献出我所有的知识与智慧!
谢谢!