简单有趣的英语文章

2017-02-24

英语是世界上使用最广泛的语言之一,随着当今科学技术日新月异地不断发展和我国对外交流的日趋频繁,掌握并精通英语已成为21世纪精英们开启新世纪大门的金钥匙。下面是小编带来的简单有趣的英语文章,欢迎阅读!

简单有趣的英语文章1

1、The moon and her mother

The Moon once begged her Mother to make her a gown. “How can I?” replied she; “there's no fitting your figure. At one time you're a New Moon, and at another you're a Full Moon; and between whiles you're neither one nor the other.”

有一次,月亮祈求妈妈给她做一件长袍。“怎么做呀?”妈妈回答说,“根本没有适合你的尺寸呀。你有时是新月,有时又是满月,而且你时常变换者。”

简单有趣的英语文章2

2、The cat and the birds

A Cat heard that the Birds in an aviary were ailing. So he got himself up as a doctor, and, taking with him a set of the instruments proper to his profession, presented himself at the door, and inquired afterthe health of the Birds. “We shall do very well,” they replied, without letting him in, “when we've seen the last of you.”

有一只猫,闻言某处鸟舍里的鸟儿们全都生病了。于是他便扮作医生,带着医生所使用的专业器具,装模作样地来到鸟房前,假装问候里面的鸟儿身体状况。“我们都很健康,”鸟儿们会带说,并没有让猫进去,“一看到你的大尾巴,我们就全好了。”

简单有趣的英语文章3

3、The peacock and the crane

A Peacock taunted a Crane with the dullness of her plumage. “Look at my brilliant colours,” said she, “and see how much finer they are than your poor feathers.” “I am not denying,” replied the Crane, “that yours are far gayer than mine; but when it comes to flying I can soar into the clouds, whereas you are confined to the earth like any dunghill cock.”

孔雀嘲讽鹤的羽毛色泽暗淡,她奚落道:“看看我的羽毛,多么鲜艳华丽呀,比你那灰暗难看的羽毛强出百倍。”“我不否认,”鹤说道:“你的羽毛比我华丽,可是,要说飞行能力,我翅膀上的羽毛能在空中翱翔,而你却只能像公鸡一样,在地上行走。”

简单有趣的英语文章4

4、have a bright future

In the Chinese classic Zhuangzi, there is a legend like this:www.xiaogushi8.com

Once upon a time, a gigantic fish named Kun lived in the North Sea. No one knew how large it actually was. This fish could change itself into Peng (a roc), a huge bird measuring thousands of kilometers in length. When the bird spread its wings, it looked like huge clouds in the sky. It could, in one stretch, fly from the North Sea to the South Sea on the other side of the globe, and soar up to 90,000 li (45,000 kilometers) in the heaven.

The bird can surely fly over a long distance without stopping. Now people use this idiom to wish others have a successful career or a bright future.

在《庄子》一书中有这样一个故事:

45,000很久很久以前,北海里住着一条巨大的鱼,名字叫鲲 (kūn)。没有人知道它到底有多大。这条鱼能够变成鹏(péng),一种庞大的鸟,有几百万米长。鹏鸟展开翅膀就像天空里的一大片云。它能一口气从北海飞到地球另一边的南海。当它展翅高飞的时候,它可以冲上90000里(45000公里)的高空。 毫无疑问,这种鸟一次能飞过很长的距离。人们用“鹏程万里”这个成语来祝愿别人事业顺利,前途光明。

简单有趣的英语文章5

5、The spendthrift and the sw

A Spendthrift, who had wasted his fortune, and had nothing left but the clothes in which he stood, saw a Swallow one fine day in early spring. Thinking that summer had come, and that he could now do with out his coat, he went and sold it for what it would fetch. A change, however, took place in the weather, and there came a sharp frost which killed the unfortunate Swallow. When the Spendthrift saw its dead body he cried, “Miserable bird! Thanks to you I am perishing of cold myself.”

一个败家子因为挥霍无度白白耗费了所有的财产。在一个早春的日子里,除了身上的衣服之外,已经别无所有的他,看到一只燕子。他心里想着,应该是夏天来临,可以不再需要身上的外套了。于是,他出去卖掉外套,换点什么东西。不料,天气骤变,忽然降临的一场霜冻死了不幸的小燕子。败家子看到燕子的尸体后,大喊道:“可怜的小鸟!都是因为你,我才会跟着挨冻呀。”

更多相关阅读

最新发布的文章