秒速5厘米主题曲推荐

2016-12-02

《秒速5厘米》是新海诚创作的一部写实动画,于2007年3月3日在日本正式上映。今天小编就来为大家介绍一下这部动画电影的主题曲one more time,one more chance。

one more time,one more chance 电影背景

动画以一个少年为故事轴心而展开连续3个独立故事的动画短篇,时代背景是从1990年代至现代的日本,通过少年的人生展现东京以及其他地区的变迁。[第一话《樱花抄》描述贵树与明里年幼时恋爱的心情,以及他们重逢的一天,第二话《宇航员》描述以对进入高中就读的贵树怀有好感的澄田花苗的视角来展现贵树与明里分别后的生活,第三话《秒速5厘米》则刻画了贵树和明里长大后内心的种种彷徨。

one more time,one more chance歌词

これ以上何を失えば 心は许されるの

如果再要失去什么 也能原谅自己

どれ程の痛みならば もういちど君に会える

若有如此般痛苦 就能与你再一次相遇

One more time 季节よ うつろわないで

one more time 不要让四季如此匆匆走过

One more time ふざけあった 时间よ

one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光

くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね

发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步

わがままな性格が なおさら爱しくさせた

若能改改那任性的性格 会使你更可爱

One more chance 记忆に足を取られて

one more chance 记忆中 我止步

One more chance 次の场所を选べない

one more chance 选不出下一个地点

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

我一直在找寻你的踪迹

向かいのホーム 路地裏の窓

对面的房子 小巷深处的门边

こんなとこにいるはずもないのに

虽然明知你不可能在那里

愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ

若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边

できないことは もう何もない

已经没有什么做不到的了

すべてかけて抱きしめてみせるよ

我会放下一切抱紧你

寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに

如果只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以的

星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない

但在这个就连星星都快要落下来的夜里 我骗不了自己

One more time 季节よ うつろわないで

one more time 不要让四季如此匆匆走过

One more time ふざけあった 时间よ

one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

我一直在找寻你的踪迹

交差点でも 梦の中でも

在四岔路口 在梦中

こんなとこにいるはずもないのに

虽然明知你不能在那里

奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい

如果能发生奇迹的话 我想马上见到你

新しい朝 これからの仆

从新一天的清晨开始 我…

言えなかった「好き」という言叶も

…会说出我一直没说出口的“喜欢你”

夏の想い出がまわる

夏天的回忆在心中回旋着

ふいに消えた鼓动

霎时消失的悸动

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

我一直在找寻你的踪迹

明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で

在明亮的大街 那樱花街上

こんなとこに来るはずもないのに

虽然明知道你不会来这样的地方

愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ

若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边

できないことは もう何もない

已经没有什么做不到的了

すべてかけて抱きしめてみせるよ

我会放下一切抱紧你

いつでも捜しているよ どっかに君の破片を

我一直在到处搜索你的碎片

旅先の店 新闻の隅

周围的小店 抑或是报纸的一角

こんなとこにあるはずもないのに

虽然明知那里不会有

奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい

如果能发生奇迹的话 我想马上见到你

新しい朝 これからの仆

新一天的清晨 从此的我…

言えなかった「好き」という言叶も

…会说出我一直没说出口的“喜欢你”

いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を

我一直在寻找你的笑容

急行待ちの 踏切あたり

等电车时的空隙 看看铁路的拐角

こんなとこにいるはずもないのに

虽说她根本不可能出现在那里

命が缲り返すならば 何度も君のもとへ

如果还有来生 我无论如何都要来到你身边

欲しいものなど もう何もない

我已经没有了其他想要追求的东西

君のほかに大切なものなど

因为没有比你更重要的了

参考资料:秒速五厘米吧

one more time one more chance

演唱:山崎まさよし

「秒速5センチメートル」の主题歌

これ以上何を失えば 心は许されるの

如果再要失去什么 也能原谅自己

どれ程の痛みならば もういちど君に会える

若有如此般痛苦 就能与你再一次相遇

One more time 季节よ うつろわないで

one more time 不要让四季如此匆匆走过

One more time ふざけあった 时间よ

one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光

くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね

发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步

わがままな性格が なおさら爱しくさせた

若能改改那任性的性格 会使你更可爱

One more chance 记忆に足を取られて

one more chance 记忆中 我止步

One more chance 次の场所を选べない

one more chance 选不出下一个地点

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

我一直在找寻你的踪迹

向かいのホーム 路地裏の窓

对面的房子 小巷深处的门边

こんなとこにいるはずもないのに

虽然明知你不可能在那里

愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ

若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边

できないことは もう何もない

已经没有什么做不到的了

すべてかけて抱きしめてみせるよ

我会放下一切抱紧你

寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに

如果只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以的

星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない

但在这个就连星星都快要落下来的夜里 我骗不了自己

One more time 季节よ うつろわないで

one more time 不要让四季如此匆匆走过

One more time ふざけあった 时间よ

one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

我一直在找寻你的踪迹

交差点でも 梦の中でも

在四岔路口 在梦中

こんなとこにいるはずもないのに

虽然明知你不能在那里

奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい

如果能发生奇迹的话 我想马上见到你

新しい朝 これからの仆

从新一天的清晨开始 我…

言えなかった「好き」という言叶も

…会说出我一直没说出口的“喜欢你”

夏の想い出がまわる

夏天的回忆在心中回旋着

ふいに消えた鼓动

霎时消失的悸动

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

我一直在找寻你的踪迹

明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で

在明亮的大街 那樱花街上

こんなとこに来るはずもないのに

虽然明知道你不会来这样的地方

愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ

若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边

できないことは もう何もない

已经没有什么做不到的了

すべてかけて抱きしめてみせるよ

我会放下一切抱紧你

いつでも捜しているよ どっかに君の破片を

我一直在到处搜索你的碎片

旅先の店 新闻の隅

周围的小店 抑或是报纸的一角

こんなとこにあるはずもないのに

虽然明知那里不会有

奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい

如果能发生奇迹的话 我想马上见到你

新しい朝 これからの仆

新一天的清晨 从此的我…

言えなかった「好き」という言叶も

…会说出我一直没说出口的“喜欢你”

いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を

我一直在寻找你的笑容

急行待ちの 踏切あたり

等电车时的空隙 看看铁路的拐角

こんなとこにいるはずもないのに

虽说她根本不可能出现在那里

命が缲り返すならば 何度も君のもとへ

如果还有来生 我无论如何都要来到你身边

欲しいものなど もう何もない

我已经没有了其他想要追求的东西

君のほかに大切なものなど

因为没有比你更重要的了

更多相关阅读

最新发布的文章