麦田守望者的小说语录

2017-06-13

麦田守望者小说讲述了一个16岁少年霍尔顿·考尔菲德,在圣诞节假前际因为5门功课有四门不及格被学校开除后,在极度压抑、颓废、矛盾中度过的几天经历。一起来看看麦田守望者的小说语录吧!以下是小编为你精心整理的麦田守望者的小说语录,希望你喜欢。

麦田守望者的小说语录

1) 人们老是这样,你没精神讨论时,他们偏偏劲头十足。

2) 你不管做什么事,如果做得太好了,一不警惕,就会在无意中卖弄起来.那样的话,你就不再那么好了。

3) 千万不能和别人说事,说了你会想念每一个人,我甚至有点想莫里斯那个混蛋。

4) 女人的身体就像一个小提琴什么的,得有个出色的音乐家来演奏才行。

5) 不成熟的人为了伟大的事业而死去,成熟的人为了伟大的事业而卑贱地活着。

6) 一个不成熟男子的标志是他愿意为某种事业英勇地死去,一个成熟男子的标志是他愿意为某种事业卑贱地活着。

7) 那般聪明人就是这个毛病。他们从来不肯跟你讨论任何严肃的问题,除非是他们自己想谈。

8) 接着她把我介绍给那海军军官。他的名字叫鲍洛甫队长什么。他就是那种人,跟你握起手来要是不把你的指头捏断那么四十根,就会以为自己是娘儿腔。

9) 除非他们自己掌控场合排场,这些高智商的人都不想跟你举行高智商对话。

10) 千万别跟人说事儿,说了你就会想念起每一个人。

麦田守望者的小说语录摘抄

1) 我很抱歉我竟跟这许多人谈起这事。我只知道我很想念我所谈到的每一个人。甚至老斯特拉德莱塔和阿克莱,比方说。我觉得我甚至也想念那个混帐毛里斯哩。说来好笑。你千万别跟任何人谈任何事情。你只要一谈起,就会想念起每一个人来。

2) 我老是在想象,有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说——除了我。我呢,就站在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田里的守望者。我知道这有点异想天开,可我真正喜欢干的就是这个。我知道这不象话。

3) 斯特拉德莱塔就是这一点好。在一些小事情上,他跟阿克莱不一样,你用不着跟他仔细解释。这多半是因为,我揣摩,他对一切都不怎么感兴趣。这是真正的原因。阿克莱就不一样。阿克莱是个极好管闲事的杂种。

4) 一个不成熟的理想主义者会为理想悲壮的死去,而一个成熟的理想主义者则愿意为理想苟且的活着。

5) 如果一个漂亮女孩来见你,谁还关心她迟没迟到?

6) 遇到深夜有人在街上大笑,纽约确是个可怕的地方,你在好几英里外都听得见笑声,你会觉得那么孤独,那么沮丧

7) 一件事,如果你做的太好,然后一来二去不注意就无意的开始卖弄起来,这样一来就不好了。

8) 我觉得我要做的是,我要假装是聋哑人。这样的话我就不用跟别人进行什么破对话了。如果别人想告诉我点事,他们就得写在一张纸上给我……我要赚钱建一个自己的小木屋,余生就在那度过……我要定个规矩,谁都不能在这做什么虚伪的事,谁要做谁就滚。

9) 霍尔顿偷偷回抵家里,幸亏父母都出去玩了。他唤醒菲芘,向她诉说了自己的苦闷和抱负。他对妹妹说,他将来要当一名“麦田里的守望者”:“有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。

10) 能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶。

11) 遇到深夜有人在街上大笑,纽约确是个可怕因地方。你在好几英里外都听得见这笑声。你会觉得那么孤独,那么沮丧。

12) 所有的窝囊废都恨别人叫他窝囊废,他怕别人叫他窝囊废,因为别人提醒了他是个窝囊废。

13) 一个不成熟人的标志是他愿意为某个原则轰轰烈烈地死去,而一个成熟人的标志是他愿意为某个原则谦恭地活下去。

14) 一个尚未成熟的男子的标志是他甘愿为某种事业而英勇献身,一个成熟男子的标志是他甘愿为某一事业卑微地生活

15) 我不在乎是悲伤的离别还是不痛快的离别,只要是离开一个地方,我总是希望离开的时候自己心里有数。要不然;我心里就会更加难受!

16) 学校越贵,小偷越多。

17) 我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田的守望者。我知道这有点异想天开,可我真正喜欢干的就是这个。

18) 人生是场球赛,你得按照规则进行比赛。

19) 她说完就走了。那海军跟我互相说了”见到你真高兴“。这类事情老让我笑疼肚皮,我老是在跟人说”见到你真高兴“,其实我见到他一点也不高兴。你要是想在这个世界活下去,就得说这类话。

20) 我想,他们应该不会羞愧,也不会后悔。青春的日子,总是要破坏一些东西,才会收获另一些东西。也许一个父亲年轻的时候比自己的儿子抽过更多的香烟,喝过更多的伏特加,甚至摇头磕粉一路张扬,但他现在一本正经地告诉亲爱的儿子不可以碰毒品。也许一个母亲年轻的时候比自己的女儿穿过更短的超短裙,约会过更多的男朋友,但她现在郑重其事地告诉去参加派对的女儿要小心被男孩子灌醉。

21) 我现在只是在过年轻人的一关。谁都有一些关要过的,是不是呢?

22) 姑娘们的问题是,她们要是喜欢什么人,那不管他是多么下流的杂种,她们总要说他有自卑感;要是她们不喜欢他,那不管他是多么好的小伙子,或者他有多大的自卑感,她们都会说他高傲自大。连聪明的女孩也免不了。

23) 我只要真正的喝醉了酒,就会重新幻想自己心窝里种了颗子弹的傻事。酒吧里就我一个人中了子弹。握不住伸手到上装里,捂着肚皮,不让血流的满的都是,我不愿让人知道我已受伤。我努力掩饰,不让人知道我是个受了伤的婊子养的。

24) 我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。

25) 我也和你一样,一样的帽子,一样的衣服,一样的动作。可是哈克,你可以和我一样吗?在麦田自由的奔跑……

26) 有一种长得十分漂亮的家伙,或者一种自以为了不起的人物,他们老是要求别人大大帮他一个忙。他们因为疯狂地爱着自己,也就以为人人都疯狂地爱着他们,人人都渴望着替他们当差。说起来确实有点儿好笑。

27) 跟有些人开不得玩笑,即便是他们活该。

28) 那是说,只要你想学,有耐心学——你就可以学到一些你最最心爱的知识。其中有一门知识就是,对人类的行为感到惶惑、恐惧、甚至恶心的,你并不是第一个。

29) 每个人都有潜在的能量,只是很容易:被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。

30) 人死了谁还要花?谁也不会要。

麦田守望者的小说基本简介

《麦田守望者》(The Catcher in the Rye) 作者是捷罗姆·大卫·塞林格(J. D. Salinger)。 香港与台湾将本书翻译为《麦田捕手》,中国大陆的主流版本为施咸荣所翻译的《麦田里的守望者》。

作者捷罗姆·大卫·塞林格1919年出生于美国纽约市,早年参过军,这部小说是他目前出版的唯一的一部长篇小说,出版于1951年。

书的书名来自于主人公霍尔顿同他妹妹菲比的对话:

我将来要当一名麦田里的守望者。有那么一群孩子在一大块麦田里玩。几千几万的小孩子,附近没有一个大人,我是说—除了我。我呢。就在那混帐的悬崖边。我的职务就是在那守望。要是有哪个孩子往悬崖边来,我就把他捉住—我是说孩子们都是在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑。我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事,我只想做个麦田里的守望者。

——主人公霍尔顿,于《J. D. Salinger作品 The Catcher in the Rye,施咸荣译本《麦田里的守望者》》

《麦》一发表就引起了巨大的争议,同时也使作者举国闻名,因为一些评论家谴责这部小说为非严肃文学,该书曾经被某些社团列为禁书,随后还成为文学〈第一修正案〉的权利、审查、猥亵等问题的辩论中心。

更多相关阅读

最新发布的文章