法律英语范文

2017-03-31

法律通常是指由社会认可国家确认立法机关制定规范的行为规则,并由国家强制力(主要是司法机关)保证实施的。下面是小编给大家整理的法律英语范文,供大家参阅!

法律英语范文:纳税

If you find that you will be unable to pay your taxes on time, you may first ask for an extension which can give you several weeks to obtain the money owed. If the amount is too substantial to obtain in this amount of time, you might consider taking out a bank loan to pay your taxes. If neither method is an option, you may then request a payment plan from the I.R.S. Depending on your situation, payment may be divided into smaller, separate sums spanning months or years. However, you will be responsible for any interest that is applied to your taxes as a result of such a plan. Regardless of your situation, it is important to file your tax return on time and to notify the I.R.S. as soon as possible of any difficulties you may have in paying your taxes. Failure to do so may result in criminal charges and penalties. For more information on I.R.S. payment plans and deferred payment options, contact a tax specialist or attorney, or your local I.R.S. representative.

如果你发现自己将不能按时交税,你可要求几周的延长期来偿还所欠的税款。如果所欠数额太大以至于不能在宽限期内得到这笔钱,你可以考虑用银行贷款来偿还税款。如果以上方法都不是好的解决办法,你也可与税务局协商(制定一个)偿还计划,根据你自身的实际情况,需偿还的税款可以分成每笔数目很小的资金,每笔偿还金之间可以间隔几个月或者是几年。然而,这个偿还计划导致的结果就是你必须根据所欠税额支付利息。不管你个人处于何种情况,按时填写纳税申报单并在你支付税款时遇到的困难及时告知税务局是非常重要的。没有这样做的结果可能导致刑事诉讼和罚款。想了解有关I.R.S.还款计划和选择延期付税方式,可向税务专家、税务律师或者是当地I.R.S.代理人联系。

法律英语范文:法律的好处

The law protects citizens who are wrongfully deprived of their liberty by another. If you have been the subject of an arrest by the police or other state or federal official which took place without probable cause, in bad faith or if someone deprived you of your liberty, you may be able to make a claim and recover damages, including attorney’s fees and costs. Your rights are safeguarded by both the United States Constitution and state common law. False imprisonment is frequently alleged by a person who feels that he or she was unlawfully arrested. If the police did not have “probable cause” to arrest you, you can sue for false imprisonment. “False arrest” is really just a type of false imprisonment. The police have probable cause when there are enough facts to lead a reasonable person to conclude that you are committing or have committed a crime. This is a considerably higher standard than the mere “suspicion” an officer needs in order to stop you briefly to investigate possible criminal activity. If you feel that you have been the victim of a false imprisonment or false arrest you may

wish to contact an attorney. Time is of the essence in many of these cases. In some instances, claims may be barred if they are not brought within a short time after the date of the occurrence. For more information, talk with an attorney.

法律保护市民不被错误的剥夺自由的权利。如果警察或其他州或联邦官员无合理原因、违反规定对你实行逮捕,或者有人非法剥夺你的自由,你可以提起诉讼,要求赔偿损失(包括要求对方支付律师费和其他费用)。你的权利受美国宪法以及州普通法的保护。认为自己被错误逮捕的人通常会抗议这种错误关押。如果警察没有正当理由逮捕了你,你可以以错误关押为由提起诉讼。错误逮捕属于错误关押的一种,当有足够证据表明行为人正在犯罪或者已经实施了犯罪行为时,警察就有了合理逮捕行为人的理由。为了迅速将案犯逮捕以便对犯罪活动进行调查,这个结论必须证据充分而非仅仅是怀疑,如果认为自己被错误关押或错误逮捕时,你也许希望能和律师联系。时间在许多案例中会成为至关重要的因素,一些发生过的案例表明,如果在案情发生后较短时间内没有提出诉求,法庭将会拒绝审理。需了解更多信息可向律师咨询。

法律英语范文:美国第五宪法

No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a grand jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the militia, when in actual service in time of war or public danger; nor shall any person be subject for the same offense to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.

无论何人,除非根据大陪审团的报告或起诉,不得受判处死罪或其他不名誉罪行之审判,唯发生在陆、海军中或发生在战时或出现公共危险时服现役的民兵中的案件,不在此限。任何人不得因同一罪行而两次遭受生命或身体的危害;不得在任何刑事案件中被迫自证其罪;不经正当法律程序,不得被剥夺生命、自由或财产、不给于公平赔偿,私有财产不得充作公用。

更多相关阅读

最新发布的文章