少儿英语故事表演欣赏大全

2017-03-10

故事教学是指在教学过程中,通过故事来调动学生参与课堂教学的积极性,提高学生学英语的兴趣,从而有效地完成英语教学。下面是小编整理的少儿英语故事表演,欢迎阅读!

少儿英语故事表演篇一

Do not throw good things away

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

【中文译文】

不要把好东西扔掉

一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

少儿英语故事表演篇二

Sleeping Pills

Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed some extra-strong sleeping pills. Sunday night Bob took the pills, slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office, strolled in and said to his boss: "I didn't have a bit of trouble getting up this morning."

"That's fine," roared the boss, "but where were you Monday and Tuesday?"

【中文译文】

安眠药

鲍勃晚上失眠。他去看医生,医生给他开了一些强力安眠药。

星期天晚上鲍勃吃了药,睡得很好,在闹钟响之前就醒了过来。他到了办公室,遛达进去,对老板说:“我今天早上起床一点麻烦都没有。”

“好啊!”老板吼道,“那你星期一和星期二到哪儿去了?”

少儿英语故事表演篇三

公输子造喜鹊

During the Spring and Autumn Period (770一476 B.C.), a skillful craftsman named Gongshu Zi in the State of Lu, known to people as "Lu Ban", made a magpie with bamboo and wood.

春秋时期,鲁国有个能工巧匠公输子,人称“鲁班”。他用竹木造了一只喜鹊。

A machine was installed in this magpie which, when started, could fly high like a real bird. It actually flew continually for three days and nights before it landed.

这只木制的喜鹊,安装着机关。只要一开动它,就能像真的鸟一样展翅高飞。它一连飞了三天三夜才降落下来。

Gongshu Zi greatly appreciated this excellent work of his own.

公输子非常欣赏自己这件得意的作品。

When Mo Zi (Master of the Mohist School) heard of this, he went immediately to see Gongshu Zi and said to him:

墨子知道了这件事情以后,立刻去见公输子,对他说:

"As you know, it takes an ordinary carpenter a very short time to make a linchpin of a wheel with the minimum amount of timber. A vehicle with a linchpin inserted into each end of an axle can carry many things and bear a heavy load of 50 dan(1 hectolitre). But you took painstaking effort to make this wooden magpie. Though pretty and able to fly, it cannot compare with the linchpin in terms of practical value. Things made by a carpenter should be useful for people's life, so that everyone will praise him for his cleverness and skill. Otherwise, he is bound to be derided."

“你知道,普通的木匠只花很短的时间,用极少的木料就能做成车辖。将车辖插在车轴的两端,这样的车子可以装载许多东西,能经受五十石的重压。而这只你费了心血做成的木头喜鹊,虽然会飞也很漂亮,但是却不如车辖那样有实用价值。木匠做出来的东西,要对人们的生活有帮助,大家才会夸他心灵手巧;否则难免被人笑骂。”

更多相关阅读

最新发布的文章