高中英语故事短文带翻译

2017-06-02

英语故事教学是英语教学中的一种重要方法,对学生综合语言运用能力的发展起着重要作用。 小编精心收集了高中英语故事短文带翻译,供大家欣赏学习!

高中英语故事短文带翻译篇1

In the past, there was a man who kept thirty sheep.

从前,有一个人,养了三十只羊。

One morning, he discovered that one sheep was missing.

一天早上,他发现少了一只羊。

Where had it gone?

这只羊到哪儿去了呢?

Upon examination, he found that his fold was damaged.

再一查看,原来是他的羊圈坏了。

During the night a wolf had broken into the fold and devoured the sheep.

夜里狼闯进羊圈,羊是被狼吃掉的。

His friend said to him: "You had better mend the fold quickly."

他的朋友对他说:“快把羊圈修理修理吧!”

He said: "The sheep had already been devoured by the wolf. What is the use of mending thefold?"

他说: “羊已经被狼吃了,修理羊圈还有什么用呢?”

He did not listen to his friend's advice.

他没有听取朋友的意见。

The following morning, he discovered that during the night the wolf had again broken into thefold and devoured another sheep.

第二天早上,他发现夜里狼又闯进羊圈,又吃掉了一只羊。

Not until then did he realize that his friend was right.

这时候,他才明白,朋友的意见是对的。

Consequently, he mended the fold at once, and thereafter no more sheep were devoured bythe wolf.

于是,他马上把羊圈修理好。从此,他的羊再也没有被狼吃掉过。

高中英语故事短文带翻译篇2

One day, a clam proudly opened its shells to sun itself on the river bank.

一天,一只河蚌得意洋洋地张开壳,在河滩上晒太阳。

A snipe passed by the clam and stretched its bill to peck at the clam's flesh.

有一只鹬鸟,从河蚌身边走过,就伸出嚎去啄河蚌的肉。

The clam hurriedly closed its shells and tightly grasped the snipe's bill between them.

这时候,河蚌急忙把壳合上,紧紧地夹住了鹬鸟的咏。

Despite all its efforts, the snipe could not extricate its bill.

鹬鸟用尽力气,也拔不出它的嚎来。

The clam could not get itself free to return to the river either.

河蚌也脱不了身,不能回到河里去了。

Then the clam and the snipe began to quarrel.

河蚌和鹬鸟就争吵了起来。

The snipe said angrily: "If it doesn't rain for one or two days, there will be no water.

鹬鸟气呼呼地说:“一天不下雨,两天不下雨,没有了水。

And you can't return to the river, then surely you will die anyway."

你回不了河,总是要死的。”

The clam also said angrily: "If I don't let go of you for one or two days, you won't be able topull out your bill. Don't hope that you can live."

鹬河蚌也气呼呼地说:“一天不放你,两天不放你,你的咏拔不出来,也别想活。”

Neither the clam nor the snipe would give in, and they kept on grappling.

河蚌和鹬鸟谁也不让谁,争吵个不停。

At this moment, a fisherman came along the riverside with a fishing net.

这时候,有个捕鱼的人,提着鱼网,沿着河边走来。

He was very glad to see the snipe and the clam at a deadlock.

更多相关阅读

最新发布的文章