爆笑英语笑话短文大全
英语笑话是一种民间口头创作形式,在民间文化中以口口相传的形式传播。小编整理了爆笑英语笑话短文,欢迎阅读!
爆笑英语笑话短文:Things Have Been Okay
A young couple were becoming anxious about their four-year-old son, who had not yet talked. They took him to specialists, but the doctors found nothing wrong with him. Then one morning at breakfast the boy suddenly blurted, Mom, the toast is burned.
You talked! You talked! Shouted his mother. I'm so happy! But why has it taked this long?
Well, up till now, Said the boy, things have been okay.
一切都正常
一对年轻夫妇有个儿子,已经四岁了,还没有开口说话,他们对此深感焦虑。他们带他去找专家诊治,但医生们总觉得他没有毛玻后来有一天早上吃早餐时,那孩子突然开口了:妈妈,面包烤焦了。
你说话了!你说话了!他母亲叫了起来。我太高兴了!但为什么花了这么长的时间呢?
哦,在这之前,那男孩说,一切都很正常。
爆笑英语笑话短文:Domestic shame should not be published
Teacher of Physical Education: Have you ever seen mixed doubles, boys?
Nick: Yes, sir. Quite often. I saw it even last night.
Teacher: Please tell us something about it.
Nick: Oh, sorry, sir. My father always says, 'Domestic shame should not be published.'
家丑不可外扬
体育老师:孩子们,你们见过男女混合双打吗?
尼克:见过,老师,经常见。就在昨天夜里我还见过呢?
老师:你给大家讲讲当时的情形吧。
尼克:啊,对不起,老师。我爸爸常说,“家丑不可外扬。”
爆笑英语笑话短文:Where is the father?
Two brothers were looking at some beautiful paintings.
"Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"
"Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"
The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously he was painting the pictures."
父亲在哪儿?
兄弟俩在看一些漂亮的油画。
“看,”哥哥说,“这些画多漂亮呀!”
“是啊,”弟弟说道,“可是在所有这些画中,只有妈妈和孩子。那爸爸去哪儿了呢?”
哥哥想了会儿,然后解释道:“很明显,他当时正在画这些画呗。”
爆笑英语笑话短文:He'll follow us there
Mr. and Mrs. Taylor had a seven year old boy named Pat. Now Mrs.Taylor was expecting another child.
Pat had seen babies in other people's houses and had not liked them very much, so he was not delighted about the news that there was soon going to be one in his house too.
One evening Mr. and Mrs. Taylor were making plans for the baby's arrival. "This house won't be big enough for us all when the baby comes", said Mr.Taylor.
Pat came into the room just then and said, "What are you talking about?" "We were saying that we'll have to move to an other house now, because the new baby's coming," his mother answered.
"It's no use," said Pat hopelessly, "He'll follow us there."
泰勒夫妇有一个七岁的男孩,名叫帕特。现在泰勒太太正怀着第二胎。
帕特在别人家看见过婴儿,他不太喜欢他们,所以他对自己家里也将有一个婴儿的消息感到不满。
一天晚上,泰勒夫妇正在为这个婴儿的降生计划做安排。泰勒先生说:“有了婴儿,我们的房子就太小,不够住了。”
帕特恰好在这个时候走进屋,他问:“你们在说什么?”他的母亲回答说:“我们在说我们现在得搬家,因为婴儿就要诞生了。”
“那没用,”帕特绝望地说。“他会跟我们到那儿去的。”
爆笑英语笑话短文:But the teacher cried
可是老师哭了
The six-year-old John was terribly spoiled(被宠坏的) . His father knew it, but his grandma doted on him. He hardly left her side. And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum(乱发脾气) . Then came his first day of school, his first day away from his grandmother's loving arms.
When he came home from school his grandma met him at the door.
Was school all right? she asked, Did you get along all right? did you cry?
Cry? John asked. No, I didn't cry, but the teacher did!
六岁的约翰娇生惯养。他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。
约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?
哭?约翰问,不,我没哭,可老师哭了。