“塌桥”英语怎么说

2016-11-19

摘要:哈尔滨市政府就阳明滩大桥引桥坍塌事件召开了第三次新闻发布会,首次公布了事故大桥的设计、建设与监理单位名单,强调发生事故路段与阳明滩大桥没有关系,并拒答何时公布事故原因。你知道怎么用英语表达吗?

Authorities in northeastern Chinese city of Harbin have released the specific information about the designer, builder and supervisor of a collapsed bridge, from which four trucks plunged to the ground, killing three people and injuring five.

The municipal government of Harbin, capital of Heilongjiang province, also disclosed details of the trucks at a press briefing on Monday.

A ramp on the viaduct that connects the main body of Yangmingtan Bridge in Harbin collapsed early Friday morning, causing four trucks to plunge about 30 meters to the ground.

哈尔滨市政府周一召开新闻发布会,公布了坍塌桥梁的设计、施工、监理单位以及倾覆车辆具体信息。

上周五(24日)晨间,哈尔滨市三环路高架桥上行匝道处(与阳明滩大桥主桥连接)坍塌,4辆货车侧翻冲下桥体,造成3死5伤。

【讲解】

文中的a collapsed bridge即“塌桥”。collapse可作为动词或名词,意为“倒塌,崩溃,瓦解”,如:The bridge collapsed. 桥塌了。bridge collapse 桥梁坍塌。a press briefing是新闻简报会,即:很简短的新闻发布会。文中出现的与桥梁相关的词汇有:ramp 匝道,viaduct 高架桥,main body 主桥。

更多相关阅读

最新发布的文章