英文版的春联

2017-03-18

春节到了,贴春联是一种庆贺节日的方式。那么,你见过英文版的春联吗?下面,小编为你介绍一下,欢迎阅读。

英文版春联1、

上联:Great peace great wealth and great luckily.(大顺大财大吉利)

下联:New year new joys and new century.(新春新喜新世纪)

横批: Everything goes well.(万事如意)

英文版春联2、

上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)

下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)

英文版春联3、

上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)

下联:Good luck in the year ahead!(吉星高照)

英文版春联4、

上联: Good year and view following the spring.(佳年好景随春到)

下联: Happiness and health are with sense.(福乐安康顺意来)

横批: Ring out the old,ring in the new.(辞旧迎新)

英文版春联5、

上联:Eat well sleep well have fun day by day.(吃得不错、睡得不错、天天都开心)

下联:Study hard work hard make money more and more.(努力学习、努力工作、钱越挣越多)

横批:Gelivable(给力)

英文版春联6、

上联:Happy New Year!(新年好)

下联:Money Runs Here!(钱来到)

英文版春联7、

上联:Wait year to merry one by one.(等了一年又一年)

下联:Each year lots merry but me none.(年年结婚没有咱)

横批:Wait again.(再等一年)

英文版春联8、

上联:Everything is possible.(任何事都可能)

下联:Impossible is nothing.(没有事不可能)

横批:Just do it.(只要肯去做)

英文版春联9、

上联:A willing mind sees nothing impossible,so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu.(有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚)

下联:A waiting heart regards everything available,so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu.(苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴)

英文版春联10、

上联:Sea-water tide,day-to-day tide, everyday tide and everyday ebb.(海浪涨潮,天天涨潮,天天涨潮,又天天退潮)

下联:Floating-clouds appear, often appear, often appear and often go.(漂浮的云出项了,经常出现,经常出现,又经常消失)

英文版春联11、

上联:Open windows of Windows,windows in Windows, shut down Windows.(开窗口在视窗,窗口在视窗,关机闭视窗)

下联:Since Miss is miss, Miss always miss, search also miss.(女孩竟不在,女孩总不在,找她也不在)

英文版春联12、

上联:We don't stop playing because we grow old.(我们再也不玩耍因为我们长大了)

下联:We grow old because we stop plating.(我们长大了因为我们不再玩耍了)

更多相关阅读

最新发布的文章