“听证会”英语怎么说

2016-11-21

摘要:一位老妇在7年内被随机抽签19次选中参加成都的听证会,被戏称为“最牛群众演员”。你知道怎么用英语表达吗?

An elderly woman has been dubbed the "best actress in China" after being allegedly picked 19 times, at random, to attend public hearings on Chengdu government policies in just seven years.

Chengdu residents began expressing doubts over the credibility of the hearings last year, as familiar faces including Hu Litian's were spotted at hearings, usually offering support for the local government.

一位老妇在7年内被随机抽签19次选中参加成都的听证会,被戏称为“最牛群众演员”。

当听证会上屡次出现熟悉的面孔,去年,成都居民开始质疑听证会的可信度。

【讲解】

文中的“public hearings”就是“听证会”的意思,“hold a hearing into/on sth. ”是指“就某事举行听证会”;“hearing”还可以指“听力”,如:within somebody’s hearing 在某人的听力范围;“hearing”也可以表示“审讯,听讯”,例如:condemn somebody without a hearing 不经审讯即给某人定罪。

更多相关阅读

最新发布的文章