格林童话蓝胡子故事
格林童话蓝胡子故事是一个很有哲理的故事,相信您看了就会有所收获。下面是小编为大家准备的格林童话蓝胡子故事,希望大家喜欢!
格林童话蓝胡子故事内容
从前有一个人,他有很多漂亮的房子,他还有各种各样的金银餐具、雕刻家具和镀金马车。但不幸的是、这个人长着一撮蓝胡子;这胡子使他显得那么丑陋,那么可怕,所有的女人和姑娘见了他都躲得远远的。他的隔壁住着一位高贵的夫人,她有一个非常漂亮的女儿和三个儿子,他送了很多礼物给隔壁夫人家,并娶了她的女儿。
一个月以后,蓝胡子对他的妻子说,由于要做一笔重要的生意,他必须到外地去一趟,至少需要六个星期;他出门期间、请她尽情地玩乐。她可以把她要好的女友请到家里来玩,如果高兴的话,还可以同她们一起到乡下去;无论在哪里,她都可以好好地款待她们。
“这是开两个大贮藏室的钥匙;”他对妻子说,所有的房间你都可以打开,什么地方你都可以去,但是我禁止你进入那间小屋子。如果你把它打开、你得到的只能是我的愤怒。”妻子答应一切都严格按照他吩咐的去做。蓝胡子出发后,妻子打开房间,在那里看到了无数精美的地毯、床、沙发、桌子、以及从头到脚都能照见的大镜子,这是她所见到的最漂亮最华丽的家具。但是因为好奇心的驱使,妻子还是打开了小屋的门。在小屋里,她又惊慌又害怕地发现地板上布满了血迹,血迹上映出了好几具挂在墙上的女人尸体:她们都是蓝胡子的前妻,是被蓝胡子一个个杀死的。她怕得要命,手里那把刚从锁里拔出来的小钥匙掉在了地上沾上了血迹。她惊慌地想把它擦掉,它怎么也擦不干净。
当天晚上蓝胡子就回来了,并向她要钥匙,她把钥匙递给他时,发现了钥匙上的血迹。蓝胡子很生所,气势汹汹地吼叫起来,连整座房子都震动了。可怜的妻子来到楼下,痛哭流涕、披头散发地跪倒在他的脚前。“什么也救不了你,”蓝胡子说,“你心须去死!”然后,他一只手揪住她的头发,另一只手挥舞着大刀,准备把她的头砍下来。
这时,大门被砸开了,三个手握长剑的人冲进来,向蓝胡子扑过去。蓝胡子认出他们就是他妻子的哥哥,三个哥哥紧迫不放,他还没跑下门前的台阶就被抓住了。他们用剑刺穿了蓝胡子的脚膛,他倒在地上死,可怜的妻子得救了。
格林童话蓝胡子故事英文版
Once there was a very rich man. He lived in a beautiful house, and had a beautiful garden. The rich man had a blue beard: so he was called “Blue Beard”.CopyRight yingyuzhijia.com
Near the rich man's house there lived a poor woman. She had three sons and two beautiful girls. The name of one of the girls was Ann; the name of the other was Fatima. Blue Beard wanted to marry one of the girls, but the girls did not want to marry Blue Beard.
Ann and Fatima did not want to marry the rich man because his beard was blue. Blue Beard had married many wives, but his wives had gone away. No one knew where his other wives had gone. The girls did not want to marry Blue Beard and become his wife, because no one knew where his other wives had gone. So their mother said to Blue Beard, “My girls do not want to marry you.”
Then Blue Beard said, “Come and live in my house for some days.” So they went and lived in Blue Beard's house. It was a very beautiful house, and Blue Beard was good to them in many ways.
Fatima said, “His beard is blue, but he is not a bad man. He is very good in some ways. So I will marry him.”
So fatima married Blue Beard, and went to live in the beautiful house. Some days went by. Then Blue Beard said, “I shall go on a journey.” Then he gave Fatima the keys of all the rooms in the house. He said, “This is the key of that little room; do not open the door of it. … Say that you will not open the door of the little room!”
Fatima said, “I will not open the door of that little room.” Then Blue Beard went away. When Blue Beard was away, all Fatima's friends came to see her. She showed them the rooms, and what a beautiful house it was; but she did not open the door of the little room.
The friends went away. Then Fatima said, “Shall I open the door of that little room now? Why did he say, 'Do not open it'? I want to see what is in the little room.”
Fatima took the key; she went to the door of the little room, and opened it. In the room she saw all Blue Beard's other wives. They were dead!
The key fell from her hand. When she took it up there was a red mark on it.
She shut the door. Then she took the key to her room. She said, “Blue Beard will see the mark on the key, he will know that I have opened the door of the little room, and he will kill me, as he killed all the other wives.” She rubbed the key with a cloth, but the mark did not go away. She washed the key in hot water, but the mark was not washed away. She rubbed the key on a stone, but she could not rub the mark away. CopyRight yingyuzhijia.com
Blue Beard came back. He called Fatima, and said, “Give me my keys.” Fatima gave him the other keys; but she did not give him the key of the little room. He said, “Where is the key of the little room?” She said, “I will bring it.” She went and brought it; and he saw the red mark. He said, “You have opened the door of the little room. Now you shall die.”
She fell at his feet: “Give me some hours to live,” she said. CopyRight yingyuzhijia.com
He said, “I will give you one hour.”
Fatima had three brothers. Her brothers had said, “We shall come and see you today,” but they had not come. She said, “If my brothers come in this hour they will save me.”
Her sister Ann was in the house. She called to her, “Sister Ann, Sister Ann, go the the window and see if my brothers are coming.”
Sister Ann went to the window; she said, “I see no one coming.”
Fatima waited a little; then she cried, “Sister Ann, Sister Ann, do you see anyone coming?”
Sister Ann said, “I do not see anyone; no one is coming.”
Blue Beard called, “Fatima!” CopyRight yingyuzhijia.com
Fatima said, “Sister Ann, Sister Ann, is anyone coming?”
“I see a little dust,” said Sister Ann, “very far away.”
Blue Beard called, “Fatima, come down.”
“Sister Ann, Sister Ann,” said Fatima, “is there anyone in the dust?”
“I see men in the dust,” said Sister Ann.
Blue Beard called, “An hour has gone by. Come down, Fatima, and I shall kill you.”
“Sister Ann, Sister Ann, are three men in the dust?”
Blue Beard called, “An hour has gone by. If you do not come down, I shall come up.” CopyRight yingyuzhijia.com
“I see three men,” said Sister Ann.
“They are my brothers!” said Fatima.
Fatima said, “Sister Ann, call to them to come and save me.”
Blue Beard called, “I am coming up,” he said.
“Sister Ann, call to them, Sister Ann!”
Blue Beard came to the door.
The door opened: Blue Beard caught Fatima's arm.
The three brothers came in, and killed Blue Beard.
So Fatima was saved.
格林童话蓝胡子故事寓意
蓝胡子主要讲的道理在于不要贪慕虚荣,不管如何花言巧语,坏人始终是坏人,不要被他们蒙骗了。