关于幼儿英语故事欣赏_有关幼儿英文故事阅读

2017-06-17

故事永远伴随着我们,伴随着我们的学习,从童年到老年,从课堂到职场,从故土到异乡。因此我们说,学习始于故事。本文是关于幼儿英语故事,希望对大家有帮助!

关于幼儿英语故事:蝙蝠和鼠狼

bat falling upon the ground was caught by a weasel, ofwhom he earnestly besought his life. the weasel refused,saying, that he was by nature the enemy of all birds. thebat assured him that he was not a bird, but a mouse, andthus saved his life.

shortly afterwards the bat again fellon the ground, and was carght by another weasel, whom helikewise entreated not to eat him. the weasel said that hehad a special hostility to mice. the bat assured him thathe was not a mouse, but a bat; and thus a second timeescaped.it is wise to turn circumstances to good account.

一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应,说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。

不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。

关于幼儿英语故事:The lion and the fox

The lion once said that he was sick on his death bed.

So he asked all the animals to come and listen to his last wishes.

The goat came to the lion's cave. He stood there and listened for a long time.

Then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts.

But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave.

He saw a fox waiting outside. "Why don't you come in?" asked the lion to the fox.

"I beg Your Majesty's pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.

Till they come out again, I prefer to wait outside."

老狮子与狐狸

一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。

一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言。

但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?”

“尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”

寓意: 我们必须小心别人的圈套,因为一旦进去了就很难再出来。

关于幼儿英语故事:The wolf in sheep's clothing

A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.

One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.

A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.

Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.

狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。

有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。

一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。

狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

寓意: 事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。

更多相关阅读

最新发布的文章