顿号的用法举例 顿号如何使用

2017-05-05

顿号表示并列的词或词组之间的停顿。日常写作中该怎么使用顿号呢?以下是由小编整理关于顿号的用法举例的内容,希望大家喜欢!

顿号的用法举例

用于分隔句中并列词语

桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。

这天山上有的是成群的野羊、草鹿、野牛和野骆驼。

用于需要停顿的重复词语之间。

他几次三番、几次三番地辩解着。

用于某些序次语(不带括号的汉字数字或“天干地支”类序次语)之后。

我准备讲两个问题:一、逻辑学是什么?二、怎样学好逻辑学?

风格的具体内容主要有以下四点:甲、题材;乙、用字;丙、表达;丁、色彩。

相邻或相近两数字连用表示概数通常不用顿号。若相邻两数字连用为缩略形式,宜用顿号。

飞机在6000米高空水平飞行时,只能看到两侧八九公里和前方一二十公里范围内的地面。

这种凶猛的动物常常三五成群地外出觅食和活动。

农业是国民经济的基础,也是二、三产业的基础。

标有引号的并列成分之间、标有书名号的并列成分之间通常不用顿号。若有其他成分插在并列的引号之间或并列的书名号之间(如引语或书名号之后还有括注),宜用顿号。

“日”“月”构成“明”字。

店里挂着“顾客就是上帝”“质量就是生命”等横幅。

《红楼梦》《三国演义》《西游记》《水浒传》,是我国长篇小说的四大名著。

李白的“白发三千丈”(《秋浦歌》)、“朝如青丝暮成雪”(《将进酒》)都是脍炙人口的诗句。

补充

表示含有顺序关系的并列各项间的停顿,用顿号,不用逗号。下例解释“对于”一词用法,“人”“事物”“行为”之间有顺序关系(即人和人、人和事物、人和行为、事物和事物、事物和行为、行为和行为六种对待关系),各项之间应用顿号。

〔对于〕表示人,事物,行为之间的相互对待关系。(误)

〔对于〕表示人、事物、行为之间的相互对待关系。(正)

用阿拉伯数字表示年月日的简写形式时,用短横线连接号,不用顿号。

2010、03、02(误)

2010-03-02(正)

顿号的应用

一、分隔并列字符

“汜、祀”与“纪、记”形近,不好区别;“假、葭”与“缎、锻”形近,也不好区别。(张志公主编《现代汉语》)

普通话的浊音声母有四个:m、n、l、r,其余声母都是清音。(张志公主编《现代汉语》)

括号常用的是括弧形的一种。此外有[ ]、【 】、〔 〕几种,在一篇里需用几种括号区别用法的时候用。(1951年《标点符号用法》)

解释

顿号在例(1)分隔单字,在例(2)分隔字母,在例(3)分隔标点符号。

二、分隔并列词语

并列词语用顿号还是逗号分隔,有一定的灵活性。一般说来,字数少、连接紧密、结构整齐的多用顿号。例如:

桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。(朱自清《春》)

那山川、河流、树木、房屋,全都笼罩上了一层白茫茫的厚雪。(峻青《瑞雪图》)

我们经历了、参与了、看见了一次雄伟壮烈的事件,这次事件必将改变我们的生存现状并深刻地影响未来。(张贤亮《挽狂澜》)

这天山上有的是成群的野羊、草鹿、野牛和野骆驼。(碧野《天山景物记》)

冷冰川也叫大陆性冰川,它是发育在地势高、气温低、降水稀少的大陆性气候条件下的冰川。(韩爱敏《漫话冰川》)

没有了我那笑得那么甜蜜、终于笑得流眼泪、笑得咳嗽得几乎透不过气来的、红脸盘的、快活的母亲,我怎么会笑呢。(莫里兹《七个铜板》)

解释

例(1)并列词语“桃树、杏树、梨树”作主语,用顿号分隔。如果要强调每一个主语,也可用逗号分隔。

例(2)并列主语“山川、河流、树木、房屋”共同为指示代词“那”所修饰

例(3)并列述语“经历了、参与了、看见了”有共同的主语“我们”和共同的宾语“事件”

例(4)并列宾语“野羊、草鹿、野牛和野骆驼”有共同的定语“成群的”,

例(5)并列主谓短语“地势高、气温低、降水稀少”共同修饰中心语“大陆性气候条件”,共同成分把并列词语紧密连在一起,所以用顿号分隔,不宜改用逗号。

例(1)至(5)的并列词语的结构都比较整齐,例(6)的并列词语结构不整齐,因为是作为定语共同修饰一个中心语“母亲”,连接较紧密,而且句中已有了表示更大停顿的逗号,所以这些并列词语用顿号分隔更有利于分清层次。

并列词语作谓语,中间有较大的停顿,多用逗号分隔。例如:

剧中机器人“罗伯特”(Robot)聪明,听话,能干。(汤正华《机器人世界》)

并列词语界限清楚,说话时无明显的停顿,中间不用顿号分隔。

钱当然由他掏。什么猪耳朵猪尾巴猪蹄猪肠猪肝,全“高价”“进口”。(苏方学《两弹元勋邓稼先传略》)

句中由“猪”字作为并列词语分界的标志,加顿号反而会使语气不连贯。

三、用于某些序次语之后

“一、二”和“甲、乙”等序次语后面用顿号表示停顿。例如:

(1)在《批评》中他主张的语部顺序是:

一、叹词;二、动词;三、名词;四、副词;五、形容词;六、介词;七、连词;八、助词。(《陈望道语文论集》)

(2)我认为,风格的具体内容不外乎下列四点:

甲、题材

乙、用字

丙、表达

丁、色彩(张中楹《关于翻译中的风格问题》)

更多相关阅读

最新发布的文章