关于幼儿英语小诗歌阅读

2017-06-06

诗歌朗读、学习诗歌、并进行诗歌创作和翻译过程中都是一种美的感受,能够让学生体会其特有的韵律美,尽情发挥想象,驰骋在诗歌的海洋中。小编整理了关于幼儿英语小诗歌,欢迎阅读!

关于幼儿英语小诗歌篇一

Climbing Youzhou Tower

登幽州台歌 陈子昂

Where are the sages of the past

前不见古人,

And those of future years?

后不见来者!

Sky and earth forever last,

念天地之悠悠,

Lonely, I shed sad tears.

独沧然而涕下!

关于幼儿英语小诗歌篇二

THE ROSE IN THE WIND

James Stephens

Dip and swing,

颤颤巍巍,

Lift and sway;

颤颤巍巍,

Dream a life,

颉之颃之;

In a dream, away.

睡梦生涯,

Like a dream

抑之扬之。

In a sleep,

睡中之梦,

Is the rose,

风中之花,

In the wind;

蔷薇颠倒,

And a fish.

睡梦生涯。

In the deep,

水中有鱼,

And a man;

心中有君;

In the mind;

鱼难离水,君是我心。

Dreaming to lack,

梦有所丧,

All that is his;

丧其所有;

Dreaming to gain

梦有所得,

All that he is.

得其自由。

Dreaming a life,

睡梦生涯,

In a dream, away

抑之扬之

Dip and swing,

颤颤巍巍

Lift and sway.

颉之颃之。

关于幼儿英语小诗歌篇三

fire and ice

火与冰

some say the world will end in fire,

有人说世界将结束于熊熊烈焰,

some say in ice.

有人则说结束于凛凛寒冰。

from what i've tasted of desire,

欲望如火,体会其烈,

i hold with those who favor fire.

则知世之归于火为我所愿。

but if it had to perish twice,

但若其必两度遭逢毁灭,

i think i know enough of hate

我知恨之极至,

to know that for destruction ice

必然明了,毁灭之冰,

is also great

同样魁伟,

and would suffice

同样顺人心意。

更多相关阅读

最新发布的文章