大学英语四级美文阅读

2017-03-02

阅读经典美文可以丰富学生的知识,巩固学习成果。下面是小编带来的大学英语四级美文阅读,欢迎阅读!

大学英语四级美文阅读精选

不要降低自己的标准

Suppose a child comes home with a report card with five As and one B. Usually the first thinghis parents will say is "Why the B?" What do you think will go through the child’s mind? Did hetry for the B? Or should his parents congratulate the child for the B and accept a lowerstandard? Not at all.

What the child is really looking for acknowledgement and encouragement for the effort ingetting the five As. A parent after acknowledging and praising the As, can make clear hisexpectations of seeing all six As and offer help if needed. If we lower our standards, thechances are pretty good that the performance next time would drop to those expectations.

Similarly at work, an employee does 100 things right and one thing wrong. Guess what theboss picks on.

Acknowledge the positive but don't lower your standards.

假如一个孩子带回家一张五个A,一个B的成绩单,他的父母亲首先通常会这样问:“为什么得了个B?”你认为孩子心里会怎么想?难道他是争取得个B吗?或者父母亲应该祝贺孩子得了个B,并接受这较低的标准吗?根本不是。

孩子真正盼望的是,他因努力而获得的五个A能得到承认和鼓励。父亲或母亲可以在承认和赞扬这些A之后,表明想要看到六个A的愿望,并表示如果需要,可以提供帮助。如果我们降低自己的标准,那么下一次的成绩很可能低于那些期望。

同样,在工作上,一个雇员做了100件正确事而做了一件错事,猜猜老板会挑出哪件事。

承认积极面,但不要降低自己的标准。

大学英语四级美文阅读阅读

女人为什么撒谎?

If you think your woman would never lie to you, guess again. From little white lies to the moreserious variety, most women will curtail the truth at some point in a relationship. Hermotivation for lying can stem from wanting to protect your feelings or, sure enough, to saveher own butt.

One day, when a seamstress was sewing while sitting close to a river, her thimble fell into theriver. When she cried out, the Lord appeared and asked, 'My dear child, why are you crying?'The seamstress replied that her thimble had fallen into the water and that she needed it to helpher husband in making a living for their family. The Lord dipped His hand into the water andpulled up a golden thimble set with sapphires.

'Is this your thimble?' the Lord asked The seamstress replied, 'No.'

The Lord again dipped into the river. He held out a golden thimble studded with rubies.

'Is this your thimble?' the Lord asked. Again, the seamstress replied, 'No.'

The Lord reached down again and came up with a leather thimble.

'Is this your thimble ?' the Lord asked. The seamstress replied, 'Yes.' The Lord was pleasedwith the woman's honesty and gave her all three thimbles to keep, and the seamstress wenthome happy.

Some years later, the seamstress was walking with her husband along the riverbank, and herhusband fell into the river and disappeared under the water. When she cried out, the Lordagain appeared and asked her, 'Why are you crying?' 'Oh Lord, my husband has fallen into theriver!'

The Lord went down into the water and came up with George Clooney. 'Is this your husband?'the Lord asked.

'Yes,' cried the seamstress. The Lord was furious. 'You lied! That is an untruth!' Theseamstress replied, 'Oh, forgive me, my Lord. It is a misunderstanding. You see, if I had said'no' to George Clooney, you would have come up with Brad Pitt.

Then if I said 'no' to him, you would have come up with my husband. Had I then said 'yes,' youwould have given me all three. Lord, I'm not in the best of health and would not be able to takecare of all three husbands, so THAT' S why I said 'yes' to George Clooney.

And so the Lord let her keep him.

The moral of this story is:

Whenever a woman lies, it's for a good and honorable reason, and in the best interest ofothers. That's our story, and we're sticking to it.

如果你认为你的女人从不会对你撒谎,请再仔细考虑一下。大部分女人,小到善意的谎言,大到更为严重的假话,都会在牵涉到某种关系的某一点时掩饰真相。她的撒谎动机也许是想要保护你的情感,或者是,可以相当肯定地说,维护她自身的利益。

有一天,一个女裁缝坐在河边干活时,不小心把顶针掉进了河里。当她大声哭喊时,上帝出现了,问她:“我亲爱的孩子,你为什么哭啊?”女裁缝回答说,她的顶针掉进河里了,她很需要这个顶针,好用它来帮助丈夫为一家人谋生。上帝把手伸进河里,捞上来一个金灿灿的镶嵌着蓝宝石的顶针。

“这是你的顶针吗?”上帝问道。女裁缝回答:“不是。”

上帝又把手伸进河里。他这次手上拿着的是一个金灿灿的镶嵌着红宝石的顶针。

“这是你的顶针吗?”上帝问道。女裁缝再次回答:“不是。”

上帝再次把手伸进河里,这次他手上拿的是一枚皮制顶针。

“这是你的顶针吗?”上帝问道。女裁缝回答:“是的。”上帝很为女人的诚实高兴,就把三个顶针都给了她,女裁缝高高兴兴地回了家。

几年以后,女裁缝和丈夫沿着河岸走着,突然她的丈夫掉进了河里,消失在水下。女裁缝大哭的时候,上帝又出现了,问她:“你为什么哭啊?”“主啊,我的丈夫掉进河里了!”

上帝到了河里,把乔治·克鲁尼救了上来。“这是你的丈夫吗?”上帝问道。

“是的,”女裁缝喊道。上帝大怒。“你撒谎!那不是真话!”女裁缝回答道,“噢,我的主,请宽恕我。这是一个误会。你瞧,如果我对乔治说:‘不’,你会再救上来一个布莱德·皮特。

那么如果我对他说‘不’,你又会把我丈夫救上来。如果我说‘是的’,你会把他们三个都给我。主啊,我身体不太好,不能把三个丈夫都照顾好啊,所以我就对乔治-克鲁尼说‘是’了。”

而上帝因此就让女裁缝留着乔治做丈夫了。

这个故事的寓意是:

不管一个女人何时撒谎,那是为了一个善意的和高尚的理由,而且是对别人最有利的。这就是我们要讲的故事,而且我们对此坚信不疑。

大学英语四级美文阅读学习

聊斋志异故事-邂逅封三娘

Lady Fan was gentle and beautiful. One day, accompanied by an attendant on an outing tothe Water and Moon Monastery, she encountered the warm and equally beautiful Lady Feng. Asthey found an affinity between each other, on deqarting Lady Fan invited Lady Feng to visit herhome some day. Back home Lady Fan missed her newly made friend terribly and soon fell ill. Onthe ninth day of the ninth nonth of the lunar calendar, the Double Ninth Festival, Lady Fan andher attendant came to the family garden to enjoy flowers. There she saw Lady Feng looking ather from outside the garden wall. Overjoyed, Lady Fan met Meng Anren, a young, handsomeand talented scholar from a impoverished family. Helped by Lady Feng, Lady Fan and the youngscholar entered betrothal. Unfortunately, a rich local bully also had his eyes on Lady Fan andforced a marriage proposal on Lady Fan's parents, who saw no choice but to accept. The daybefore the wedding, Lady Fan hanged herself in her room. The heartbroken young scholar, onhearing the news, rushed to her tomb and wailed uncontuollably. Suddenly, he heard LadyFeng's voice from behind, "If you dig up the tomb, I can bring her back to life." He did as shesaid, and carried the dead Lady Fan back to his place. Whth Lady Feng's magic medicine LadyFan indeed came to life and the two lovers married. Before Lady Feng left, she disclosed her realidentity——a fox fairy.

范十一娘,心地善良,有倾国倾城之貌。一日在丫环的陪同下去水月寺游玩,遇上美丽热情的封三娘,二人见面都很喜欢对方。分别时,十一娘约封三娘去她家玩。十一娘回家后,日夜想念相信封三娘,日久天长,郁郁成疾。重阳节这天,丫环扶十一娘在花园赏花,忽见封三娘正攀墙向园内张望,于是被请进园来,并住下。十一娘的病就此好了。

来年春天,她俩结伴郊游。十一娘碰见年轻英俊的贫寒秀才孟安仁,在封三娘帮助下,订了婚约,有一显贵相中十一娘,十一娘父母惧怕权势,同意了这门亲事。就在迎亲前一天,十一娘自缢。孟安仁听到噩耗,万分悲痛,夜晚到十一娘坟上大哭。忽听三娘在背后说:“你快挖开坟,我有办法。”孟安仁挖开坟将十一娘背回家中。经封三娘调药相救,十一娘苏醒了,二人遂成婚,封三娘辞别时说出自己是狐仙。

更多相关阅读

最新发布的文章