经典英语感人诗歌
下面是小编为大家带来经典英语感人诗歌,希望大家喜欢!
经典英语感人诗歌:当我俩分手时
When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.
当我俩分手时,
默默地流着泪,
心已破碎成两半,
各分飞难续前缘,
你的面容冰冷而惨白,
更冰冷是你的吻,
这一切似早被预言,
才有了今日的伤悲。
The dew of the morning
Sunk chill on my brow —
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
清晨的冷露,
挂在你的眼角眉梢,
我感到早已被警告,
如我现在的感受。
你背叛了所有的誓言,
任名声被看轻,
听你的名字被街头巷议,
怎让我不为你羞愧。
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o’er me —
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee,
Who knew thee too well: —
Long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.
他们在我面前提到你,
犹如耳边敲响丧钟,
身体不由得发抖颤栗,
对你曾如此爱怜,
他们不知道我曾认识你,
曾对你如此的熟知,
长久地我会怨恨你,
太沉重而无法诉说。
In secret we met —
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee? —
With silence and tears.
私下里我们曾相见,
默默地感到伤悲。
你的心可以忘记
你的灵魂也可将我欺骗,
如果再能与你相遇,
在很多年以后,
我又将如何应对你,
莫无声空流泪。
经典英语感人诗歌:我是一棵孤独的小草
I am a Solitary Blade of Grass
我是一棵孤独的小草
Why do you say I am a national treasure?
怎么你说我是个国宝?
No, pandas are the treasures of our nation!
不,熊猫才是中华的国宝!
I am nothing but a solitary blade of grass,
我是一棵孤独的小草,
In terms of figures,I am really quite slim.
论身材我的确十分苗条。
I 've been raised up with rains,dews and sunshine,
阳光雨露抚育我成长,
The blue sky and white clouds greet me with smiles;
蓝天白云向我点头微笑;
Pretty flowers have kept me company,
有百花为我作伴,
How can I be lonely,not happy and carefree?
我怎能孤独,而不快乐逍遥?
Sometimes I seem to be toppling down,
有时虽有点摇摇欲坠,
But I will never swing with the wind;
但我决不临风歪倒;
Or flow with the stream,
既不会随波飘流,
Nor do I win favor with crooked means.
更不会投机取巧。
Tempered in the smoke of war,
经历战火的磨练,
Tortured through the test of a hard life,
饱受生活的煎熬;
Even though I'm next to nothing,
我虽然微不足道,
Yet I'm a proud blade of grass!
却是一棵骄傲的小草!