安徒生童话英语故事阅读

2017-05-20

安徒生童话优美的语言、精巧的构思和充盈的童趣迎合了儿童的需求,成为现代儿童文学的典范。小编分享安徒生童话英语故事,希望可以帮助大家!

安徒生童话英语故事:The Princess onthe Pea 豌豆上的公主

ONCE upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but she would have to be a real princess. He travelled all over the world to find one, but nowhere could he get what he wanted. There were princesses enough, but it was difficult to find out whether they were real ones. There was always something about them that was not as it should be. So he came home again and was sad, for he would have liked very much to have a real princess.

One evening a terrible storm came on; there was thunder and lightning, and the rain poured down in torrents. Suddenly a knocking was heard at the city gate, and the old king went to open it.

It was a princess standing out there in front of the gate. But, good gracious! what a sight the rain and the wind had made her look. The water ran down from her hair and clothes; it ran down into the toes of her shoes and out again at the heels. And yet she said that she was a real princess.

“Well, we’ll soon find that out,” thought the old queen. But she said nothing, went into the bed-room, took all the bedding off the bedstead, and laid a pea on the bottom; then she took twenty mattresses and laid them on the pea, and then twenty eider-down beds on top of the mattresses.

On this the princess had to lie all night. In the morning she was asked how she had slept.

“Oh, very badly!” said she. “I have scarcely closed my eyes all night. Heaven only knows what was in the bed, but I was lying on something hard, so that I am black and blue all over my body. It’s horrible!”

Now they knew that she was a real princess because she had felt the pea right through the twenty mattresses and the twenty eider-down beds.

Nobody but a real princess could be as sensitive as that.

So the prince took her for his wife, for now he knew that he had a real princess; and the pea was put in the museum, where it may still be seen, if no one has stolen it.

There, that is a true story.

安徒生童话英语故事:The Naughty Boy 顽皮的孩子

Once upon a time there was an old poet-one of those good, honest old poets. One evening, as he was sitting quietly in his home, a terrible storm broke out-the rain poured down in torrents-but the old poet sat warm and cozy in his study, for a fire blazed brightly in his stove and roasting apples sizzled and hissed beside it.

"There won't be a dry stitch on anybody out in this rain," he told himself. You see, he was a very kindhearted old poet.

"Oh, please open the door for me! I'm so cold and wet!" cried a little child outside his house. Then it knocked at the door, while the rain poured down and the wind shook all the windows.

"Why, the poor little child!" cried the old poet as he hurried to open the door. Before him stood a naked little boy, with the water streaming down from his yellow hair! He was shivering, and would certainly have perished in the storm had he not been let in.

"You poor little fellow!" said the poet again, and took him by the hand. "Come in, and we'll soon have you warmed up! I shall give you some wine and a roasted apple, for you're such a pretty little boy."

And he really was pretty! His eyes sparkled like two bright stars, and his hair hung in lovely curls, even though the water was still streaming from it. He looked like a little angel, but he was pale with the cold and shivering in every limb. In his hand he held a beautiful little bow-and-arrow set, but the bow had been ruined by the rain, and all the colors on the arrows had run together.

The old poet quickly sat down by the stove and took the little boy on his knee. He dried the child's hair, rubbed the blue little hands vigorously, and heated some sweet wine for him. And pretty soon the little boy felt better; the roses came back to his cheeks, and he jumped down from the old man's lap and danced around the old poet.

"You're a cheerful boy," laughed the old man. "What's your name?"

"My name is Cupid," was the reply. "Don't you know me? There lies my bow, and I can certainly shoot with it, too. Look, the storm is over and the moon is shining!"

"Yes," the old poet said, "but I'm afraid the rain has spoiled your bow."

"That would be a shame," replied the little boy as he looked the bow over carefully. "No, it's already dry again, and the string is good and tight. No damage done. I guess I'll try it." Then he fitted an arrow to his bow, aimed it, and shot the good old poet right through the heart!

"Do you see now that my bow is not spoiled?" he said laughingly, and ran out of the house. Wasn't he a naughty boy to shoot the good old poet who had been so kind to him, taken him into his warm room, and given him his delicious wine and his best apple?

The good poet lay on the floor and wept, because he really had been shot right through the heart. "What a naughty boy that Cupid is!" he cried. "I must warn all the good children, so that they will be careful and never play with him. Because he will certainly do them some harm!" So he warned all the good children, and they were very careful to keep away from that naughty Cupid.

But he is very clever and he tricks them all the time. When the students are going home from the lectures, he runs beside them, with a black coat on and a book under his arm. They don't recognize him, but they take his arm, thinking he is a student, too, and then he sends his arrows into their hearts. And when the girls are in church to be confirmed, he is likely to catch them and shoot his darts into them. Yes, he is always after people!

In the theater he sits up in the big chandelier, burning so brightly that people think he's a lamp, but they soon find out better. He runs about the king's garden and on the rampart, and once he even shot your father and mother right through the heart! Just ask them, and you'll hear what they say.

Yes, he's a bad boy, this Cupid-you had better never have anything to do with him, for he is after all of you. And what do you think? A long time ago he even shot an arrow into your poor old grandmother! The wound has healed up, but she will never forget it.

Saucy Cupid! But now you know all about him, and what a naughty boy he is!

安徒生童话英语故事:A Rose from Homer's Grave 荷马墓上的一朵玫瑰

Through all the songs of the east, the eternal theme is the nightingale's love for the rose. In the silent, starlit nights, the winged songster sings his serenade to his beautiful scented flower.

Under stately plantain trees, not far from Smyrna, where the merchant drives his heavily loaded camels, proudly raising their long necks and clumsily walking over the hallowed ground, I saw a hedge of blooming roses. Wild doves fluttered among the branches of the tall trees, and when the sunbeams floated on their wings they shone like mother-of-pearl. In that rose hedge one flower was more beautiful than all the rest, and to this the nightingale poured out its song of grief. But the rose was silent; no dewdrop lay like a tear of pity on her petals, and with the branch on which she grew, she bent down toward a heap of large stones.

"Here lies the sweetest singer the world has ever heard," said the rose proudly. "I will scent his grave, and when the storms tear off my petals, they shall fall on him. For the singer of the Iliad returned to this good earth whence I sprang! I, a rose from Homer's grave, am too sacred a bloom for a poor mere nightingale!"

And the nightingale sang himself to death.

Then came the bearded camel driver with his laden camels and his black slaves. His little boy found the dead bird, and in pity buried it in the grave of the great Homer while the rose trembled slightly in the wind.

The evening came, and the rose folded her petals tightly and dreamed. It dreamed that it was a beautiful sunny day and that a caravan of foreign Frankish men had come on a pilgrimage to the grave of Homer. And among the strangers was a singer from the north, from the land of drifting mists and crackling northern lights. He broke off the rose, and pressed it between the leaves of a book, and so carried it off with him to his own country, in that far part of the world. Tightly pressed in the narrow book, the rose withered away in grief until, in his own home, a poet opened the book and said, "Here is a rose from Homer's grave!"

This the flower dreamed, and in the morning the rose woke up shivering in the wind; a dewdrop fell gently from her petals upon the grave of the poet. Then the sun rose, and the day was hot, and the rose bloomed in greater beauty than ever; it was still in her warm Asia.

Then the rose heard footsteps. The strange Franks she had seen in her dream came by, and among them was the poet of the north.

He did indeed break off the rose and press a kiss upon her fresh mouth, and carry her off with him to his distant home of mists and northern lights. The rose rests now like a mummy between the leaves of his Iliad, and as in her dream she hears him say as he opens the book, "Here is a rose from Homer's grave!"

更多相关阅读

最新发布的文章