“旗手”英语怎么说

2017-03-16

名词解释:举着旗帜走在行列前面的人,比喻领导人或先行者。你知道怎么用英语表达吗?

A top Chinese sports official confirmed Tuesday that China's flag-bearer for London Olympic opening ceremony will be a basketball player, ruling out the chances of star hurdler Liu Xiang and 2011 French Open women's singles winner Li Na.

There has been a lot of guessing about who will carry the Chinese flag in London. Apart from Liu and Li, Dallas Mavericks player Yi Jianlian, Olympic badminton champion Lin Dan and world champion swimmer Sun Yang were also among the candidates.

一名中国体育高级官员周二证实,本次伦敦奥运会中易建联将担任中国代表团的奥运旗手,此前跨栏明星刘翔和2011年法国网球公开赛女单冠军李娜都是呼声较高的人选。

一直有很多关于伦敦奥运会中国代表团旗手将花落谁家的猜想。除了刘翔和李娜,达拉斯小牛队的易建联、奥运会羽毛球冠军林丹和世界游泳冠军孙杨也都成为热门的旗手人选。

【讲解】

文中的###“flag-bearer”就是###“旗手”的意思,“火炬手”就是 “torch bearer”。“Olympic torch relay”是指“奥运火炬接力”, “Olympic flame”是指“奥运圣火”。中国代表团副团长(deputy chef de mission of the Chinese Olympic delegation)肖天在出发伦敦前曾表示,旗手人选将很快公布,这个人“高大伟岸,运动成绩和影响力都比较高”(tall, handsome and influential)。

更多相关阅读

最新发布的文章