关于短篇英语小笑话带翻译

2017-06-09

笑话具有短小精悍、幽默风趣的特点,是一种深受人们喜爱的文体。小编整理了关于短篇英语小笑话带翻译,欢迎阅读!

关于短篇英语小笑话带翻译篇一

Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "Make Naples the capital of Italy.Make Naples the capital of Italy."

朱莉叶在做睡前祷告。“祷告上帝,”她说,“让那不勒斯成为意大利的首都吧。让那不勒斯成为意大利的首都吧。”

Her mother interrupted and said, "Julie, why do you want God to make Naples the capital ofItaly?"

妈妈打断她说:“朱莉叶,你为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?”

And Julie replied, "Because that's what I put in my geography exam!"

朱莉叶回答说:“因为我在地理考卷上是这么写的。”

关于短篇英语小笑话带翻译篇二

A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.

"Here is the situation," she said. "a man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing.He loses his balance, falls in, and begins splashing and yellin

g for help. His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to thebank. Why do you think she ran to the bank?"

A girl raised her hand and asked, "to draw out all of his savings?"

小学四年级的教师正在给学生们上一堂逻辑课。

她举了这么一个例子:“有这样一种情况,一个男人在河中心的船上钓鱼,突然失去重心掉进了水里。于是他开始挣扎并喊救命。他的妻子听到了他的喊声,知道他并不会游泳,所以她就急忙跑向河岸。谁能告诉我这是为什么?”

一个女生举手答道,“是不是去取他的存款?”

笑点在这里:bank在英语中除了我们平时很熟悉的“银行”之外,还有“河岸”的意思。

关于短篇英语小笑话带翻译篇三

Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger man.

威尔和比尔在为谁的父亲更强壮而争吵。

Will said, "Well, you know the Pacific Ocean ? My father's the one who dug the hole for it."

威尔说:“喏,你知道太平洋吗?就是我爸爸为它挖的洞。”

Bill wasn't impressed, "Well, that's nothing. You know the Dead Sea ? My father's the one whokilled it!"

比尔不屑一顾:“ 噢,那没什么。你知道死海吗?那是我爸爸杀死的。”

更多相关阅读

最新发布的文章